Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,24

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-24, verse-10

एकतत्त्वदृढाभ्यासाद्यावन्न विजितं मनः ।
भृत्योऽभिमतकर्तृत्वान्मन्त्री सत्कार्यकारणात् ॥ १० ॥
ekatattvadṛḍhābhyāsādyāvanna vijitaṃ manaḥ ,
bhṛtyo'bhimatakartṛtvānmantrī satkāryakāraṇāt 10
10. ekatattvadṛḍhābhyāsāt yāvat na vijitam manaḥ |
bhṛtyaḥ abhimatakartṛtvāt mantrī satkāryakāraṇāt ||
10. yāvat manaḥ ekatattvadṛḍhābhyāsāt na vijitam
bhṛtyaḥ abhimatakartṛtvāt mantrī satkāryakāraṇāt
10. As long as the mind (manaḥ) is not subdued through the firm practice of a single principle (ekatattva), it acts like a servant by performing desired tasks, [and like] a minister by accomplishing beneficial work.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एकतत्त्वदृढाभ्यासात् (ekatattvadṛḍhābhyāsāt) - due to firm practice of one principle/truth
  • यावत् (yāvat) - "As long as..." used with negation "na" to mean "as long as not conquered" or "until not conquered". (as long as, until, until not)
  • (na) - not, no
  • विजितम् (vijitam) - conquered, subdued, won
  • मनः (manaḥ) - (manaḥ) (mind, intellect, thought, consciousness)
  • भृत्यः (bhṛtyaḥ) - Here, `manaḥ` is compared to a servant. (servant, dependent)
  • अभिमतकर्तृत्वात् (abhimatakartṛtvāt) - due to performing desired actions/tasks
  • मन्त्री (mantrī) - Here, `manaḥ` is compared to a minister. (minister, counselor)
  • सत्कार्यकारणात् (satkāryakāraṇāt) - due to performing good deeds/actions

Words meanings and morphology

एकतत्त्वदृढाभ्यासात् (ekatattvadṛḍhābhyāsāt) - due to firm practice of one principle/truth
(noun)
Ablative, masculine, singular of ekatattvadṛḍhābhyāsa
ekatattvadṛḍhābhyāsa - firm practice of a single principle or truth
Compound of `ekatattva` (single principle) and `dṛḍhābhyāsa` (firm practice).
Compound type : tatpuruṣa (ekatattva+dṛḍhābhyāsa)
  • eka – one, single, unique
    adjective (masculine)
  • tattva – truth, reality, principle, essence
    noun (neuter)
  • dṛḍha – firm, strong, fixed, resolute
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle of `dṛṃh` (to make firm)
    Root: dṛṃh (class 6)
  • abhyāsa – practice, repetition, study, habit
    noun (masculine)
    Derived from root `as` with `abhi` prefix.
    Prefix: abhi
    Root: as (class 2)
यावत् (yāvat) - "As long as..." used with negation "na" to mean "as long as not conquered" or "until not conquered". (as long as, until, until not)
(indeclinable)
Note: Used correlatively with `tāvat` (often implied).
(na) - not, no
(indeclinable)
विजितम् (vijitam) - conquered, subdued, won
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vijita
vijita - conquered, won, subdued, defeated
Past Passive Participle
Formed from root `ji` with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
Note: Agreement with `manaḥ`.
मनः (manaḥ) - (manaḥ) (mind, intellect, thought, consciousness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, thought, consciousness, heart
Root: man (class 4)
भृत्यः (bhṛtyaḥ) - Here, `manaḥ` is compared to a servant. (servant, dependent)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhṛtya
bhṛtya - servant, attendant, one who is to be supported
Gerundive/Future Passive Participle
Formed from root `bhṛ` (to bear, support, maintain).
Root: bhṛ (class 3)
अभिमतकर्तृत्वात् (abhimatakartṛtvāt) - due to performing desired actions/tasks
(noun)
Ablative, neuter, singular of abhimatakartṛtva
abhimatakartṛtva - the state of doing what is desired, action of performing desired tasks
Compound of `abhimata` (desired) and `kartṛtva` (agency, act of doing).
Compound type : tatpuruṣa (abhimata+kartṛtva)
  • abhimata – desired, agreeable, approved
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root `man` (to think) with `abhi` prefix.
    Prefix: abhi
    Root: man (class 4)
  • kartṛtva – agency, doership, the state of being an agent/doer
    noun (neuter)
    Derived from `kartṛ` (doer) + `tva` (suffix for abstract noun).
    Root: kṛ (class 8)
मन्त्री (mantrī) - Here, `manaḥ` is compared to a minister. (minister, counselor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mantrin
mantrin - minister, counselor, advisor, one who possesses or gives counsel
Root: man (class 4)
सत्कार्यकारणात् (satkāryakāraṇāt) - due to performing good deeds/actions
(noun)
Ablative, neuter, singular of satkāryakāraṇa
satkāryakāraṇa - the act of performing good deeds, the cause of good actions
Compound of `satkārya` (good deed) and `kāraṇa` (act of doing, cause).
Compound type : tatpuruṣa (satkārya+kāraṇa)
  • sat – good, true, existing, virtuous
    adjective (neuter)
    Present Active Participle
    From root `as` (to be).
    Root: as (class 2)
  • kārya – deed, action, task, work, to be done
    noun (neuter)
    Gerundive/Future Passive Participle
    From root `kṛ` (to do).
    Root: kṛ (class 8)
  • kāraṇa – cause, reason, instrument, act of doing
    noun (neuter)
    From root `kṛ` (to do).
    Root: kṛ (class 8)