योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-16, verse-6
मनो मननविक्षुब्धं दिशो दश विधावति ।
मन्दराहननोद्धूतं क्षीरार्णवपयो यथा ॥ ६ ॥
मन्दराहननोद्धूतं क्षीरार्णवपयो यथा ॥ ६ ॥
mano mananavikṣubdhaṃ diśo daśa vidhāvati ,
mandarāhananoddhūtaṃ kṣīrārṇavapayo yathā 6
mandarāhananoddhūtaṃ kṣīrārṇavapayo yathā 6
6.
manaḥ mananavikṣubdham diśaḥ daśa vidhāvati
mandarāhananoddhūtam kṣīrārṇavapayaḥ yathā
mandarāhananoddhūtam kṣīrārṇavapayaḥ yathā
6.
Agitated by its own incessant cogitation (manana), the mind rushes about in all ten directions, just as the waters of the milky ocean were churned up by the agitation of Mount Mandara.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मनः (manaḥ) - mind
- मननविक्षुब्धम् (mananavikṣubdham) - agitated by thinking/cogitation
- दिशः (diśaḥ) - directions
- दश (daśa) - ten
- विधावति (vidhāvati) - runs about, rushes, disperses
- मन्दराहननोद्धूतम् (mandarāhananoddhūtam) - churned up by the agitation/churning of Mandara (mountain)
- क्षीरार्णवपयः (kṣīrārṇavapayaḥ) - water of the milky ocean
- यथा (yathā) - just as, like, in the same way
Words meanings and morphology
मनः (manaḥ) - mind
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness
Root: man (class 4)
Note: Subject of the sentence.
मननविक्षुब्धम् (mananavikṣubdham) - agitated by thinking/cogitation
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mananavikṣubdha
mananavikṣubdha - agitated by thoughts, disturbed by cogitation
Compound type : tatpurusha (manana+vikṣubdha)
- manana – thinking, reflecting, cogitation
noun (neuter)
Derived from root 'man' (to think) + ana.
Root: man (class 4) - vikṣubdha – agitated, disturbed, churned
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'kṣubh' (to agitate) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: kṣubh (class 1)
Note: Qualifies 'manaḥ'.
दिशः (diśaḥ) - directions
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, point of compass
Root: diś (class 6)
Note: Object of motion with 'vidhāvati'.
दश (daśa) - ten
(numeral)
Note: Adjective for 'diśaḥ'.
विधावति (vidhāvati) - runs about, rushes, disperses
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vidhāv
Present Active Indicative
Derived from root 'dhāv' (to run) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: dhāv (class 1)
मन्दराहननोद्धूतम् (mandarāhananoddhūtam) - churned up by the agitation/churning of Mandara (mountain)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mandarāhananoddhūta
mandarāhananoddhūta - churned up by the beating of Mandara mountain, agitated by Mandara's churning
Compound type : tatpurusha (mandara+āhanana+uddhūta)
- mandara – Mandara mountain (mythological mountain used in the churning of the ocean)
proper noun (masculine) - āhanana – striking, beating, churning
noun (neuter)
Derived from root 'han' (to strike) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: han (class 2) - uddhūta – churned up, agitated, raised
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'dhū' (to agitate, shake) with prefix 'ud'.
Prefix: ud
Root: dhū (class 5)
Note: Qualifies 'kṣīrārṇavapayaḥ'.
क्षीरार्णवपयः (kṣīrārṇavapayaḥ) - water of the milky ocean
(noun)
Nominative, neuter, singular of kṣīrārṇavapayas
kṣīrārṇavapayas - water of the milky ocean
Compound type : tatpurusha (kṣīrārṇava+payas)
- kṣīrārṇava – milky ocean
noun (masculine) - payas – water, fluid, milk
noun (neuter)
Note: Subject of the simile, compared to the mind.
यथा (yathā) - just as, like, in the same way
(indeclinable)