Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,16

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-16, verse-13

क्रोडीकृतदृढग्रन्थितृष्णासूत्रे स्थितात्मना ।
विहगो जालकेनेव ब्रह्मन्बद्धोऽस्मि चेतसा ॥ १३ ॥
kroḍīkṛtadṛḍhagranthitṛṣṇāsūtre sthitātmanā ,
vihago jālakeneva brahmanbaddho'smi cetasā 13
13. kroḍīkṛtadṛḍhagranthitṛṣṇāsūtre sthitātmanā
vihagaḥ jālakena iva brahman baddhaḥ asmi cetasā
13. O Brahman, I am bound by my mind (cetas), just as a bird is bound by a net, with my self (ātman) remaining within the firmly clasped, firm-knotted thread of craving (tṛṣṇā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्रोडीकृतदृढग्रन्थितृष्णासूत्रे (kroḍīkṛtadṛḍhagranthitṛṣṇāsūtre) - within the firmly clasped, firm-knotted thread of craving (tṛṣṇā) (in the thread of craving that is a firm knot, clasped firmly)
  • स्थितात्मना (sthitātmanā) - by my self (ātman) that is situated/abiding (by the situated self, by the self that abides)
  • विहगः (vihagaḥ) - bird
  • जालकेन (jālakena) - by a net
  • इव (iva) - like, as, as if
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Brahman! O Supreme Being!
  • बद्धः (baddhaḥ) - bound, tied, fettered
  • अस्मि (asmi) - I am
  • चेतसा (cetasā) - by the mind, by consciousness

Words meanings and morphology

क्रोडीकृतदृढग्रन्थितृष्णासूत्रे (kroḍīkṛtadṛḍhagranthitṛṣṇāsūtre) - within the firmly clasped, firm-knotted thread of craving (tṛṣṇā) (in the thread of craving that is a firm knot, clasped firmly)
(noun)
Locative, neuter, singular of kroḍīkṛtadṛḍhagranthitṛṣṇāsūtra
kroḍīkṛtadṛḍhagranthitṛṣṇāsūtra - thread of craving, which is a firm knot, clasped firmly
Compound type : karmadhāraya (kroḍīkṛta+dṛḍhagranthitṛṣṇāsūtra)
  • kroḍīkṛta – embraced, clasped, held firmly
    adjective
    Past Passive Participle
    From 'kroḍīkṛ' (to embrace, to take into one's lap)
    Root: kṛ (class 8)
  • dṛḍhagranthitṛṣṇāsūtra – thread of craving, which is a firm knot
    noun (neuter)
  • dṛḍhagranthi – firm knot
    noun (masculine)
  • dṛḍha – firm, strong, hard
    adjective
    From root 'dṛh'
    Root: dṛh (class 1)
  • granthi – knot, tie, joint
    noun (masculine)
    From root 'granth'
    Root: granth (class 1)
  • tṛṣṇāsūtra – thread of craving/desire
    noun (neuter)
  • tṛṣṇā – thirst, craving, desire
    noun (feminine)
    From root 'tṛṣ'
    Root: tṛṣ (class 4)
  • sūtra – thread, string, aphorism
    noun (neuter)
    From root 'sīv'
    Root: sīv (class 4)
Note: Adverbial locative of circumstance for 'sthita'.
स्थितात्मना (sthitātmanā) - by my self (ātman) that is situated/abiding (by the situated self, by the self that abides)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sthitātman
sthitātman - one whose self (ātman) is situated/abiding
Compound type : bahuvrīhi (sthita+ātman)
  • sthita – situated, abiding, standing
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'sthā' (to stand, to stay)
    Root: sthā (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature
    noun (masculine)
Note: This instrumental refers to 'I' (the speaker) as being 'one whose self is situated'.
विहगः (vihagaḥ) - bird
(noun)
Nominative, masculine, singular of vihaga
vihaga - bird (lit. 'sky-goer')
Compound type : upapada-tatpurusha (viha+ga)
  • viha – sky, air
    noun (neuter)
  • ga – going, moving
    adjective
    Kṛt suffix 'ḍa'
    From root 'gam' (to go)
    Root: gam (class 1)
Note: Used in a simile.
जालकेन (jālakena) - by a net
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jālaka
jālaka - net, snare
Note: Used with 'iva'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahman! O Supreme Being!
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - the Supreme Reality, the Absolute, the ultimate universal spirit (brahman); priest, Creator (Brahmā)
Note: Addressing a sage or a revered person.
बद्धः (baddhaḥ) - bound, tied, fettered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of baddha
baddha - bound, tied, fettered
Past Passive Participle
From root 'bandh' (to bind) + suffix 'kta'
Root: bandh (class 9)
Note: Predicative adjective with 'asmi'.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of as
Present Active
From root 'as' (to be)
Root: as (class 2)
चेतसा (cetasā) - by the mind, by consciousness
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cetas
cetas - mind, consciousness, intelligence
Note: Agent of binding.