योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-16, verse-15
क्रूरेण जडतां यातस्तृष्णाभार्यानुगामिना ।
शवं कौलेयकेनेव ब्रह्मन्मुक्तोऽस्मि चेतसा ॥ १५ ॥
शवं कौलेयकेनेव ब्रह्मन्मुक्तोऽस्मि चेतसा ॥ १५ ॥
krūreṇa jaḍatāṃ yātastṛṣṇābhāryānugāminā ,
śavaṃ kauleyakeneva brahmanmukto'smi cetasā 15
śavaṃ kauleyakeneva brahmanmukto'smi cetasā 15
15.
krūreṇa jaḍatām yātaḥ tṛṣṇābhāryānugāminā śavam
kauleyakena iva brahman muktaḥ asmi cetasā
kauleyakena iva brahman muktaḥ asmi cetasā
15.
O Brahman, I, who have fallen into dullness, am abandoned by my mind (cetas), which is cruel and follows craving (tṛṣṇā) as a wife, just as a corpse is abandoned by a dog.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रूरेण (krūreṇa) - by the cruel [mind] (by the cruel one, by the harsh one)
- जडताम् (jaḍatām) - to dullness, to inertia, to stupidity
- यातः (yātaḥ) - fallen into, attained [dullness] (gone, attained, reached)
- तृष्णाभार्यानुगामिना (tṛṣṇābhāryānugāminā) - by the [mind] that follows craving (tṛṣṇā) like a wife (by the follower of craving (tṛṣṇā) as a wife)
- शवम् (śavam) - corpse, dead body
- कौलेयकेन (kauleyakena) - by a dog
- इव (iva) - like, as, as if
- ब्रह्मन् (brahman) - O Brahman! O Supreme Being!
- मुक्तः (muktaḥ) - abandoned (abandoned, released, liberated)
- अस्मि (asmi) - I am
- चेतसा (cetasā) - by the mind, by consciousness
Words meanings and morphology
क्रूरेण (krūreṇa) - by the cruel [mind] (by the cruel one, by the harsh one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of krūra
krūra - cruel, harsh, dreadful
Note: Qualifies 'cetasā'.
जडताम् (jaḍatām) - to dullness, to inertia, to stupidity
(noun)
Accusative, feminine, singular of jaḍatā
jaḍatā - dullness, inertia, stupidity, insensibility
From 'jaḍa' (dull) + suffix 'tā' (abstract noun)
Note: Object of 'yātaḥ'.
यातः (yātaḥ) - fallen into, attained [dullness] (gone, attained, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yāta
yāta - gone, moved, obtained, attained
Past Passive Participle
From root 'yā' (to go) + suffix 'kta'
Root: yā (class 2)
Note: Predicative adjective for 'aham' (implied 'I').
तृष्णाभार्यानुगामिना (tṛṣṇābhāryānugāminā) - by the [mind] that follows craving (tṛṣṇā) like a wife (by the follower of craving (tṛṣṇā) as a wife)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of tṛṣṇābhāryānugāmin
tṛṣṇābhāryānugāmin - one who follows craving as a wife
Compound type : upapada-tatpurusha (tṛṣṇā+bhāryā+anugāmin)
- tṛṣṇā – thirst, craving, desire
noun (feminine)
From root 'tṛṣ'
Root: tṛṣ (class 4) - bhāryā – wife
noun (feminine)
Gerundive/Future Passive Participle
From root 'bhṛ' (to bear, support) + suffix 'ṇya'
Root: bhṛ (class 1) - anugāmin – follower, attendant
adjective
From 'anu' (prefix) + root 'gam' (to go) + suffix 'ṇini'
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'cetasā'.
शवम् (śavam) - corpse, dead body
(noun)
Accusative, neuter, singular of śava
śava - corpse, dead body
Note: Object of implied 'abandonment'.
कौलेयकेन (kauleyakena) - by a dog
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kauleyaka
kauleyaka - dog
From 'kula' (family) + 'ḍhak' suffix, referring to a domestic animal.
Note: Used with 'iva'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahman! O Supreme Being!
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - the Supreme Reality, the Absolute, the ultimate universal spirit (brahman); priest, Creator (Brahmā)
Note: Addressing a sage or a revered person.
मुक्तः (muktaḥ) - abandoned (abandoned, released, liberated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mukta
mukta - released, liberated (mokṣa), abandoned, set free
Past Passive Participle
From root 'muc' (to release, free) + suffix 'kta'
Root: muc (class 6)
Note: Predicative adjective with 'asmi'.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of as
Present Active
From root 'as' (to be)
Root: as (class 2)
चेतसा (cetasā) - by the mind, by consciousness
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cetas
cetas - mind, consciousness, intelligence
Note: Agent of abandonment.