Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,16

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-16, verse-5

तरङ्गतरलां वृत्तिं दधदालूनशीर्णताम् ।
परित्यज्य क्षणमपि हृदये याति न स्थितिम् ॥ ५ ॥
taraṅgataralāṃ vṛttiṃ dadhadālūnaśīrṇatām ,
parityajya kṣaṇamapi hṛdaye yāti na sthitim 5
5. taraṅgataraḷām vṛttim dadhat ālūnaśīrṇatām
parityajya kṣaṇam api hṛdaye yāti na sthitim
5. The mind, manifesting a disposition as restless as waves, and prone to disruption and decay, does not find stability in the heart even for a moment, having forsaken any repose.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तरङ्गतरऌआम् (taraṅgataraḷām) - restless/fickle like waves
  • वृत्तिम् (vṛttim) - mode of being, state, tendency, disposition
  • दधत् (dadhat) - holding, assuming, manifesting
  • आलूनशीर्णताम् (ālūnaśīrṇatām) - state of being cut off and decaying/worn out, fragmentation and decay
  • परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having forsaken
  • क्षणम् (kṣaṇam) - moment, instant
  • अपि (api) - even, also
  • हृदये (hṛdaye) - in the heart
  • याति (yāti) - goes, attains
  • (na) - not
  • स्थितिम् (sthitim) - stability, steadiness, rest, abode

Words meanings and morphology

तरङ्गतरऌआम् (taraṅgataraḷām) - restless/fickle like waves
(adjective)
Accusative, feminine, singular of taraṅgataraḷa
taraṅgataraḷa - fickle as waves, restless as waves
Compound type : karmadhāraya (taraṅga+taraḷa)
  • taraṅga – wave, billow
    noun (masculine)
    Root: tṛ (class 1)
  • taraḷa – trembling, fickle, restless
    adjective (masculine)
    Root: tṛ (class 1)
Note: Qualifies 'vṛttim'.
वृत्तिम् (vṛttim) - mode of being, state, tendency, disposition
(noun)
Accusative, feminine, singular of vṛtti
vṛtti - mode of being, state, course of action, tendency, disposition
Derived from root 'vṛt' (to be, exist).
Root: vṛt (class 1)
Note: Object of 'dadhat'.
दधत् (dadhat) - holding, assuming, manifesting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhā
dhā - to hold, place, assume, bear
Present Active Participle
Derived from root 'dhā' (to place, hold).
Root: dhā (class 3)
Note: Present active participle, functioning adjectivally.
आलूनशीर्णताम् (ālūnaśīrṇatām) - state of being cut off and decaying/worn out, fragmentation and decay
(noun)
Accusative, feminine, singular of ālūnaśīrṇatā
ālūnaśīrṇatā - state of being severed and worn out, fragmentation and decay
Derived from ālūnaśīrṇa + tā (suffix for abstract noun).
Compound type : tatpurusha (ālūna+śīrṇa+tā)
  • ālūna – cut off, severed, plucked
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'lū' (to cut) with prefix 'ā'.
    Prefix: ā
    Root: lū (class 9)
  • śīrṇa – worn out, decayed, broken, shattered
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'śṝ' (to tear, break, decay).
    Root: śṝ (class 9)
  • tā – state, quality (abstract noun suffix)
    indeclinable (feminine)
Note: Object of 'dadhat' (it assumes this state).
परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having forsaken
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root 'tyaj' (to abandon) with prefix 'pari'.
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
Note: Action completed before the main verb 'yāti'.
क्षणम् (kṣaṇam) - moment, instant
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, short time
Note: Adverbial accusative, indicating duration.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
हृदये (hṛdaye) - in the heart
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, core
याति (yāti) - goes, attains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Present Active Indicative
Root: yā (class 2)
(na) - not
(indeclinable)
स्थितिम् (sthitim) - stability, steadiness, rest, abode
(noun)
Accusative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, stability, steadiness, position, rest
Derived from root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Object of 'yāti'.