योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-16, verse-21
वह्नेरुष्णतरः शैलादपि कष्टतरक्रमः ।
वज्रादपि दृढो ब्रह्मन्दुर्निग्रहमनोग्रहः ॥ २१ ॥
वज्रादपि दृढो ब्रह्मन्दुर्निग्रहमनोग्रहः ॥ २१ ॥
vahneruṣṇataraḥ śailādapi kaṣṭatarakramaḥ ,
vajrādapi dṛḍho brahmandurnigrahamanograhaḥ 21
vajrādapi dṛḍho brahmandurnigrahamanograhaḥ 21
21.
vahneḥ uṣṇataraḥ śailāt api kaṣṭatarakramaḥ
vajrāt api dṛḍhaḥ brahman durnigrahamanograhaḥ
vajrāt api dṛḍhaḥ brahman durnigrahamanograhaḥ
21.
O Brahman, this intractable grip of the mind is hotter than fire, its path is more arduous than a mountain, and it is firmer than even a thunderbolt (vajra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वह्नेः (vahneḥ) - from fire, than fire
- उष्णतरः (uṣṇataraḥ) - hotter, more burning, more intense
- शैलात् (śailāt) - from a mountain, than a mountain
- अपि (api) - even, also, too
- कष्टतरक्रमः (kaṣṭatarakramaḥ) - having a more difficult course/path, harder to overcome
- वज्रात् (vajrāt) - from a thunderbolt, than a thunderbolt (vajra)
- अपि (api) - even, also, too
- दृढः (dṛḍhaḥ) - firm, strong, hard, solid
- ब्रह्मन् (brahman) - O Brahman, O wise one
- दुर्निग्रहमनोग्रहः (durnigrahamanograhaḥ) - the intractable grip of the mind
Words meanings and morphology
वह्नेः (vahneḥ) - from fire, than fire
(noun)
Ablative, masculine, singular of vahni
vahni - fire, Agni (god of fire)
Note: Used in comparison.
उष्णतरः (uṣṇataraḥ) - hotter, more burning, more intense
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uṣṇatara
uṣṇatara - hotter, more burning, more intense
Comparative degree of uṣṇa (hot).
Note: Qualifies 'durnigrahamanograhaḥ'.
शैलात् (śailāt) - from a mountain, than a mountain
(noun)
Ablative, masculine, singular of śaila
śaila - mountain, rock, peak
Note: Used in comparison.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
कष्टतरक्रमः (kaṣṭatarakramaḥ) - having a more difficult course/path, harder to overcome
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kaṣṭatarakrama
kaṣṭatarakrama - having a more difficult course, harder to traverse or overcome
Compound of kaṣṭatara (more difficult) and krama (course/path).
Compound type : bahuvrīhi (kaṣṭatara+krama)
- kaṣṭatara – more difficult, more arduous
adjective (masculine)
Comparative degree of kaṣṭa (difficult). - krama – course, path, sequence, step
noun (masculine)
Root: kram (class 1)
Note: Qualifies 'durnigrahamanograhaḥ'.
वज्रात् (vajrāt) - from a thunderbolt, than a thunderbolt (vajra)
(noun)
Ablative, masculine, singular of vajra
vajra - thunderbolt (Indra's weapon), diamond, hard, firm
Note: Used in comparison.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
दृढः (dṛḍhaḥ) - firm, strong, hard, solid
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛḍha
dṛḍha - firm, strong, hard, solid, fixed
Past Passive Participle (irregularly formed)
Derived from root dṛh.
Root: dṛh (class 1)
Note: Qualifies 'durnigrahamanograhaḥ'.
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahman, O wise one
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahman (ultimate reality, neuter); priest, wise person (masculine)
दुर्निग्रहमनोग्रहः (durnigrahamanograhaḥ) - the intractable grip of the mind
(noun)
Nominative, masculine, singular of durnigrahamanograha
durnigrahamanograha - the grip of the mind that is difficult to restrain, intractable mental grip
Compound of durnigraha (difficult to restrain), mana (mind), and graha (grip).
Compound type : karmadhāraya-tatpuruṣa (durnigraha+manas+graha)
- durnigraha – difficult to restrain, hard to control, intractable
adjective (masculine)
Gerundive/Future Passive Participle (derived from grah with nigrah + dur)
Derived from root grah with upasargas dur- and ni-.
Prefixes: dur+ni
Root: grah (class 9) - manas – mind, intellect, thought
noun (neuter) - graha – seizing, gripping, holding, a seizure, a planet
noun (masculine)
Derived from root grah.
Root: grah (class 9)
Note: This is the subject of the implied verb 'is'.