योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-15, verse-13
अहंकारघने शान्ते तृष्णा नवतडिल्लता ।
शान्तदीपशिखावृत्त्या क्वापि यात्यतिसत्वरम् ॥ १३ ॥
शान्तदीपशिखावृत्त्या क्वापि यात्यतिसत्वरम् ॥ १३ ॥
ahaṃkāraghane śānte tṛṣṇā navataḍillatā ,
śāntadīpaśikhāvṛttyā kvāpi yātyatisatvaram 13
śāntadīpaśikhāvṛttyā kvāpi yātyatisatvaram 13
13.
ahaṅkāra-ghane śānte tṛṣṇā navataḍillatā
śāntadīpaśikhāvṛttyā kva api yāti atisatvaram
śāntadīpaśikhāvṛttyā kva api yāti atisatvaram
13.
Even when the dense ego (ahaṅkāra) is quiescent, craving (tṛṣṇā), like a fresh lightning creeper, vanishes somewhere very swiftly, just as a lamp flame does when it has been extinguished.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहङ्कार-घने (ahaṅkāra-ghane) - in the dense ego (ahaṅkāra) (in the dense ego, in the thick ego)
- शान्ते (śānte) - pacified, quiescent (referring to the ego) (tranquil, pacified, quieted, calm, extinguished)
- तृष्णा (tṛṣṇā) - craving (tṛṣṇā) (craving, thirst, desire)
- नवतडिल्लता (navataḍillatā) - a fresh lightning creeper (a new lightning creeper, a fresh tendril of lightning)
- शान्तदीपशिखावृत्त्या (śāntadīpaśikhāvṛttyā) - in the manner of an extinguished lamp flame (by the manner of a calm/extinguished lamp flame)
- क्व (kva) - somewhere (where, to where, somewhere)
- अपि (api) - (forms 'somewhere' with kva) (also, even, indeed, (forms indefinite pronoun with kva))
- याति (yāti) - vanishes, departs (goes, moves, departs)
- अतिसत्वरम् (atisatvaram) - very swiftly (very quickly, with great speed)
Words meanings and morphology
अहङ्कार-घने (ahaṅkāra-ghane) - in the dense ego (ahaṅkāra) (in the dense ego, in the thick ego)
(adjective)
Locative, neuter, singular of ahaṅkāra-ghana
ahaṅkāra-ghana - dense ego, thick ego
Compound type : karmadhāraya (ahaṅkāra+ghana)
- ahaṅkāra – ego, egotism, self-sense
noun (masculine) - ghana – dense, thick, compact, solid
adjective (neuter)
Note: Adjective modifying an implicit noun, functioning as part of a locative absolute construction.
शान्ते (śānte) - pacified, quiescent (referring to the ego) (tranquil, pacified, quieted, calm, extinguished)
(adjective)
Locative, neuter, singular of śānta
śānta - calm, tranquil, pacified, quieted, ceased, extinguished
Past Passive Participle
Derived from root śam (to be calm) with suffix -ta.
Root: śam (class 4)
Note: Participial adjective, functioning as part of a locative absolute construction with `ahaṅkāra-ghane`.
तृष्णा (tṛṣṇā) - craving (tṛṣṇā) (craving, thirst, desire)
(noun)
Nominative, feminine, singular of tṛṣṇā
tṛṣṇā - thirst, desire, craving, yearning
Root: tṛṣ (class 4)
Note: Subject of the sentence.
नवतडिल्लता (navataḍillatā) - a fresh lightning creeper (a new lightning creeper, a fresh tendril of lightning)
(noun)
Nominative, feminine, singular of navataḍillatā
navataḍillatā - new lightning creeper, fresh lightning tendril
Compound type : karmadhāraya (nava+taḍit+latā)
- nava – new, fresh, young
adjective (masculine) - taḍit – lightning
noun (feminine) - latā – creeper, vine, tendril
noun (feminine)
Note: An attribute of tṛṣṇā.
शान्तदीपशिखावृत्त्या (śāntadīpaśikhāvṛttyā) - in the manner of an extinguished lamp flame (by the manner of a calm/extinguished lamp flame)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śāntadīpaśikhāvṛtti
śāntadīpaśikhāvṛtti - state/manner of an extinguished/calm lamp flame
Compound type : tatpurusha (śānta+dīpaśikhā+vṛtti)
- śānta – calm, tranquil, pacified, ceased, extinguished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root śam (to be calm) with suffix -ta.
Root: śam (class 4) - dīpaśikhā – lamp flame
noun (feminine) - vṛtti – state, mode, manner, activity, existence
noun (feminine)
Root: vṛt (class 1)
Note: Functions adverbially, indicating the manner of action.
क्व (kva) - somewhere (where, to where, somewhere)
(indeclinable)
Note: Used with api to form 'somewhere'.
अपि (api) - (forms 'somewhere' with kva) (also, even, indeed, (forms indefinite pronoun with kva))
(indeclinable)
Note: Forms an indefinite locative adverb 'somewhere' when combined with kva.
याति (yāti) - vanishes, departs (goes, moves, departs)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Present Active
Root yā, 2nd class, Parasmaipada.
Root: yā (class 2)
Note: Verb for tṛṣṇā.
अतिसत्वरम् (atisatvaram) - very swiftly (very quickly, with great speed)
(adverb)
Compound type : avyayībhāva (ati+satvara)
- ati – over, beyond, excessively, very
indeclinable - satvara – quick, swift, speedy
adjective (masculine)
Note: Adverbial accusative of an adjective.