Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,1

रामोपाख्यान       rāmopākhyāna - chapter-1, verse-41

अनुजग्मुश्च तत्रैतान्स्नेहात्केचिद्द्विजातयः ।
साग्नयोऽनग्नयश्चैव सशिष्यगणबान्धवाः ।
स तैः परिवृतो राजा शुशुभे ब्रह्मवादिभिः ॥४१॥
41. anujagmuśca tatraitānsnehātkeciddvijātayaḥ ,
sāgnayo'nagnayaścaiva saśiṣyagaṇabāndhavāḥ ,
sa taiḥ parivṛto rājā śuśubhe brahmavādibhiḥ.
41. anujagmuḥ ca tatra etān snehāt kecit
dvijātayaḥ sāgnayaḥ anagnayaḥ ca
eva saśiṣyagaṇabāndhavāḥ saḥ taiḥ
parivṛtaḥ rājā śuśubhe brahmavādibhiḥ
41. And there, some Brahmins (dvija), out of affection, followed them. These Brahmins included those who maintained their sacred fires and those who did not, accompanied by their groups of disciples and relatives. Surrounded by these expounders of the Vedas (brahmavādin), the king appeared magnificent.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनुजग्मुः (anujagmuḥ) - followed, went after
  • (ca) - and, also
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • एतान् (etān) - the Pāṇḍavas (these (ones))
  • स्नेहात् (snehāt) - out of affection, from love
  • केचित् (kecit) - some
  • द्विजातयः (dvijātayaḥ) - Brahmins (twice-born ones, Brahmins, birds)
  • साग्नयः (sāgnayaḥ) - Brahmins who maintain their sacred fires (gṛhya-agni) (with their fires, possessing fire)
  • अनग्नयः (anagnayaḥ) - Brahmins who do not maintain sacred fires (e.g., hermits, wandering ascetics) (without fire, not possessing fire)
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • सशिष्यगणबान्धवाः (saśiṣyagaṇabāndhavāḥ) - with their groups of disciples and relatives
  • सः (saḥ) - King Yudhiṣṭhira (he, that (one))
  • तैः (taiḥ) - by those Brahmins (by them)
  • परिवृतः (parivṛtaḥ) - surrounded, encompassed
  • राजा (rājā) - King Yudhiṣṭhira (king)
  • शुशुभे (śuśubhe) - shone, appeared beautiful/splendid
  • ब्रह्मवादिभिः (brahmavādibhiḥ) - by the Brahmins who were learned in the Vedas (by the expounders of Brahman, by those who speak about the Vedas)

Words meanings and morphology

अनुजग्मुः (anujagmuḥ) - followed, went after
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of anugam
Perfect Active
3rd Person Plural, Parasmaipada
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एतान् (etān) - the Pāṇḍavas (these (ones))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of etat
etat - this, these
Note: Refers to the people mentioned previously, likely the Pāṇḍavas and their entourage.
स्नेहात् (snehāt) - out of affection, from love
(noun)
Ablative, masculine, singular of sneha
sneha - affection, love, tenderness, oil
Root: snih (class 4)
केचित् (kecit) - some
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kaścid
kaścid - someone, something, some
Note: From kim + cid.
द्विजातयः (dvijātayaḥ) - Brahmins (twice-born ones, Brahmins, birds)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvijāti
dvijāti - twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya), bird, tooth
Compound type : bahuvrīhi (dvi+jāti)
  • dvi – two
    numeral
  • jāti – birth, origin, species
    noun (feminine)
    Root: jan
Note: Used here to refer to Brahmins.
साग्नयः (sāgnayaḥ) - Brahmins who maintain their sacred fires (gṛhya-agni) (with their fires, possessing fire)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sāgni
sāgni - together with fire, possessing fire
Compound type : bahuvrīhi (sa+agni)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • agni – fire, sacred fire
    noun (masculine)
Note: Adjective qualifying dvijātayaḥ.
अनग्नयः (anagnayaḥ) - Brahmins who do not maintain sacred fires (e.g., hermits, wandering ascetics) (without fire, not possessing fire)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anagni
anagni - without fire, not maintaining sacred fires
Compound type : bahuvrīhi (an+agni)
  • an – not, un-
    indeclinable
  • agni – fire, sacred fire
    noun (masculine)
Note: Adjective qualifying dvijātayaḥ.
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
सशिष्यगणबान्धवाः (saśiṣyagaṇabāndhavāḥ) - with their groups of disciples and relatives
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saśiṣyagaṇabāndhava
saśiṣyagaṇabāndhava - accompanied by groups of disciples and relatives
Compound type : bahuvrīhi (sa+śiṣyagaṇa+bāndhava)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • śiṣyagaṇa – group of disciples
    noun (masculine)
  • śiṣya – disciple, pupil
    noun (masculine)
    Gerundive
    From root śās (śās)
    Root: śās (class 2)
  • gaṇa – group, multitude
    noun (masculine)
  • bāndhava – relative, kinsman
    noun (masculine)
Note: Adjective qualifying dvijātayaḥ.
सः (saḥ) - King Yudhiṣṭhira (he, that (one))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the king.
तैः (taiḥ) - by those Brahmins (by them)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the Brahmins and their retinues.
परिवृतः (parivṛtaḥ) - surrounded, encompassed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parivṛta
parivṛta - surrounded, encompassed, covered
Past Passive Participle
From root vṛ 'to cover, choose', with prefix pari
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
Note: Adjective qualifying rājā.
राजा (rājā) - King Yudhiṣṭhira (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
शुशुभे (śuśubhe) - shone, appeared beautiful/splendid
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of śubh
Perfect Middle
3rd Person Singular, Ātmanepada
Root: śubh (class 1)
ब्रह्मवादिभिः (brahmavādibhiḥ) - by the Brahmins who were learned in the Vedas (by the expounders of Brahman, by those who speak about the Vedas)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of brahmavādin
brahmavādin - one who speaks about Brahman, an expounder of the Vedas, a theologian
Compound type : tatpuruṣa (brahman+vādin)
  • brahman – Brahman, sacred word, Veda, prayer
    noun (neuter)
    Root: bṛh
  • vādin – speaking, expounding, speaker
    noun (masculine)
    Agent Noun
    From root vad 'to speak'
    Root: vad (class 1)