रामोपाख्यान
rāmopākhyāna
-
chapter-1, verse-38
गुणान्पार्थस्य संस्मृत्य दुःखार्ताः परमातुराः ।
अकामाः संन्यवर्तन्त समागम्याथ पाण्डवान् ॥३८॥
अकामाः संन्यवर्तन्त समागम्याथ पाण्डवान् ॥३८॥
38. guṇānpārthasya saṁsmṛtya duḥkhārtāḥ paramāturāḥ ,
akāmāḥ saṁnyavartanta samāgamyātha pāṇḍavān.
akāmāḥ saṁnyavartanta samāgamyātha pāṇḍavān.
38.
guṇān pārthasya saṃsmṛtya duḥkhārtāḥ paramāturāḥ
akāmāḥ saṃnyavartanta samāgamya atha pāṇḍavān
akāmāḥ saṃnyavartanta samāgamya atha pāṇḍavān
38.
Remembering the qualities of Arjuna (Pārtha), those extremely distressed people, afflicted by sorrow, returned unwillingly after having met the Pāṇḍavas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गुणान् (guṇān) - qualities, virtues, attributes
- पार्थस्य (pārthasya) - of Arjuna (of Pārtha)
- संस्मृत्य (saṁsmṛtya) - having remembered, remembering
- दुःखार्ताः (duḥkhārtāḥ) - afflicted by sorrow, distressed by suffering
- परमातुराः (paramāturāḥ) - extremely distressed, greatly afflicted
- अकामाः (akāmāḥ) - unwilling, without desire
- संन्यवर्तन्त (saṁnyavartanta) - they returned
- समागम्य (samāgamya) - having met, after meeting
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
Words meanings and morphology
गुणान् (guṇān) - qualities, virtues, attributes
(noun)
Accusative, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, virtue, attribute, property, excellence
पार्थस्य (pārthasya) - of Arjuna (of Pārtha)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā, Arjuna
संस्मृत्य (saṁsmṛtya) - having remembered, remembering
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Derived from root √smṛ 'to remember', with prefix sam.
Prefix: sam
Root: √smṛ (class 1)
दुःखार्ताः (duḥkhārtāḥ) - afflicted by sorrow, distressed by suffering
(adjective)
Nominative, masculine, plural of duḥkhārta
duḥkhārta - afflicted by sorrow, distressed by suffering
Compound type : tatpurusha (duḥkha+ārta)
- duḥkha – sorrow, suffering, pain, misery
noun (neuter) - ārta – afflicted, distressed, suffering, hurt, pained
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √ṛ 'to go, to move' or √art 'to pain', conveying a state of being distressed.
Root: √ṛ
परमातुराः (paramāturāḥ) - extremely distressed, greatly afflicted
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paramātura
paramātura - extremely distressed, greatly afflicted, highly anxious
Compound type : karmadhāraya (parama+ātura)
- parama – supreme, utmost, highest, extreme
adjective - ātura – distressed, afflicted, sick, anxious
adjective
अकामाः (akāmāḥ) - unwilling, without desire
(adjective)
Nominative, masculine, plural of akāma
akāma - unwilling, without desire, reluctant
Compound type : nañ-tatpurusha (a+kāma)
- a – not, non-, un-
indeclinable - kāma – desire, wish, longing, will
noun (masculine)
संन्यवर्तन्त (saṁnyavartanta) - they returned
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of saṃnivṛt
Prefixes: sam+ni
Root: √vṛt (class 1)
समागम्य (samāgamya) - having met, after meeting
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Derived from root √gam 'to go', with prefixes sam and ā.
Prefixes: sam+ā
Root: √gam (class 1)
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
(noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas