रामोपाख्यान
rāmopākhyāna
-
chapter-1, verse-29
ये गुणाः कीर्तिता लोके धर्मकामार्थसंभवाः ।
लोकाचारात्मसंभूता वेदोक्ताः शिष्टसंमताः ॥२९॥
लोकाचारात्मसंभूता वेदोक्ताः शिष्टसंमताः ॥२९॥
29. ye guṇāḥ kīrtitā loke dharmakāmārthasaṁbhavāḥ ,
lokācārātmasaṁbhūtā vedoktāḥ śiṣṭasaṁmatāḥ.
lokācārātmasaṁbhūtā vedoktāḥ śiṣṭasaṁmatāḥ.
29.
ye guṇāḥ kīrtitāḥ loke dharmakāmārthasaṃbhavāḥ
lokācārātmasaṃbhūtāḥ vedoktāḥ śiṣṭasaṃmatāḥ
lokācārātmasaṃbhūtāḥ vedoktāḥ śiṣṭasaṃmatāḥ
29.
These qualities, which are celebrated in the world, arise from the pursuit of righteousness (dharma), pleasure (kāma), and prosperity (artha). They originate from established social customs, are declared in the Vedas, and are approved by the cultured (śiṣṭa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - These (qualities) (who, which)
- गुणाः (guṇāḥ) - qualities, virtues, attributes
- कीर्तिताः (kīrtitāḥ) - praised, celebrated, mentioned
- लोके (loke) - in the world, among people
- धर्मकामार्थसंभवाः (dharmakāmārthasaṁbhavāḥ) - arising from the pursuit of righteousness (dharma), pleasure (kāma), and wealth (artha) (arising from dharma, kāma, and artha)
- लोकाचारात्मसंभूताः (lokācārātmasaṁbhūtāḥ) - originating from the essence of social customs (arisen from the essence of social custom, self-born from worldly conduct)
- वेदोक्ताः (vedoktāḥ) - declared in the Vedas, stated in the Vedas
- शिष्टसंमताः (śiṣṭasaṁmatāḥ) - approved by the learned (approved by the cultured/learned, accepted by the disciplined)
Words meanings and morphology
ये (ye) - These (qualities) (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to 'guṇāḥ'
गुणाः (guṇāḥ) - qualities, virtues, attributes
(noun)
Nominative, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, virtue, attribute, constituent of nature
कीर्तिताः (kīrtitāḥ) - praised, celebrated, mentioned
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kīrtita
kīrtita - praised, celebrated, mentioned
Past Passive Participle
Derived from root kīrt (to praise, mention) + -ta suffix
Root: kīrt (class 10)
लोके (loke) - in the world, among people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, people, region
धर्मकामार्थसंभवाः (dharmakāmārthasaṁbhavāḥ) - arising from the pursuit of righteousness (dharma), pleasure (kāma), and wealth (artha) (arising from dharma, kāma, and artha)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dharmakāmārthasaṃbhava
dharmakāmārthasaṁbhava - arising from dharma, kāma, artha
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (dharma+kāma+artha+saṃbhava)
- dharma – righteousness, duty, natural law, constitution
noun (masculine) - kāma – desire, pleasure, love
noun (masculine) - artha – aim, purpose, wealth, prosperity, meaning
noun (masculine) - saṃbhava – origin, birth, production, arising from
noun (masculine)
derived from sam-bhū
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
लोकाचारात्मसंभूताः (lokācārātmasaṁbhūtāḥ) - originating from the essence of social customs (arisen from the essence of social custom, self-born from worldly conduct)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of lokācārātmasaṃbhūta
lokācārātmasaṁbhūta - arisen from the essence of social custom
Compound type : tatpuruṣa (loka+ācāra+ātman+saṃbhūta)
- loka – world, people
noun (masculine) - ācāra – custom, conduct, practice
noun (masculine) - ātman – self, soul, essence, spirit
noun (masculine) - saṃbhūta – arisen, produced, originated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root bhū (to be) with prefix sam + -ta suffix
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
वेदोक्ताः (vedoktāḥ) - declared in the Vedas, stated in the Vedas
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vedokta
vedokta - declared in the Vedas
Compound type : tatpuruṣa (veda+ukta)
- veda – Veda, sacred knowledge
noun (masculine) - ukta – said, spoken, declared
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak) + -ta suffix
Root: vac (class 2)
शिष्टसंमताः (śiṣṭasaṁmatāḥ) - approved by the learned (approved by the cultured/learned, accepted by the disciplined)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śiṣṭasaṃmata
śiṣṭasaṁmata - approved by the śiṣṭa
Compound type : tatpuruṣa (śiṣṭa+saṃmata)
- śiṣṭa – disciplined, cultured, learned, well-behaved
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root śiṣ (to teach, discipline) + -ta suffix
Root: śiṣ (class 7) - saṃmata – approved, agreed upon, esteemed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root man (to think) with prefix sam + -ta suffix
Prefix: sam
Root: man (class 4)