वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-69, verse-5
एवमुक्ताः सुसंक्रुद्धा वायुपुत्रेण धीमता ।
शैलशृङ्गान्द्रुमांश्चैव जगृहुर्हृष्टमानसाः ॥५॥
शैलशृङ्गान्द्रुमांश्चैव जगृहुर्हृष्टमानसाः ॥५॥
5. evamuktāḥ susaṃkruddhā vāyuputreṇa dhīmatā ,
śailaśṛṅgāndrumāṃścaiva jagṛhurhṛṣṭamānasāḥ.
śailaśṛṅgāndrumāṃścaiva jagṛhurhṛṣṭamānasāḥ.
5.
evam uktāḥ susaṃkruddhāḥ vāyuputreṇa dhīmatā
śailaśṛṅgān drumān ca eva jagṛhuḥ hṛṣṭamānasāḥ
śailaśṛṅgān drumān ca eva jagṛhuḥ hṛṣṭamānasāḥ
5.
vāyuputreṇa dhīmatā evam uktāḥ susaṃkruddhāḥ
hṛṣṭamānasāḥ śailaśṛṅgān drumān ca eva jagṛhuḥ
hṛṣṭamānasāḥ śailaśṛṅgān drumān ca eva jagṛhuḥ
5.
Having been thus addressed by the intelligent son of Vayu (Hanuman), they, though greatly enraged, joyfully seized mountain peaks and trees.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner (thus, in this manner, so)
- उक्ताः (uktāḥ) - addressed (spoken, said, addressed)
- सुसंक्रुद्धाः (susaṁkruddhāḥ) - greatly enraged (greatly enraged, very angry)
- वायुपुत्रेण (vāyuputreṇa) - by Hanuman, the son of Vayu (by the son of Vayu)
- धीमता (dhīmatā) - by the intelligent Hanuman (by the intelligent one, by the wise one)
- शैलशृङ्गान् (śailaśṛṅgān) - mountain peaks
- द्रुमान् (drumān) - trees
- च (ca) - and
- एव (eva) - also (indeed, certainly, also)
- जगृहुः (jagṛhuḥ) - they seized (they seized, took, grasped)
- हृष्टमानसाः (hṛṣṭamānasāḥ) - with joyful hearts (with joyful minds, delighted in heart)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
उक्ताः (uktāḥ) - addressed (spoken, said, addressed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
सुसंक्रुद्धाः (susaṁkruddhāḥ) - greatly enraged (greatly enraged, very angry)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of susaṃkruddha
susaṁkruddha - greatly enraged, very angry
Past Passive Participle
Compound of 'su' (very/well) + 'sam' (intensifier) + 'kruddha' (enraged from root krudh)
Compound type : karmadhāraya (su+samkruddha)
- su – good, well, very
indeclinable - samkruddha – enraged, angry
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root krudh (to be angry) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
Note: Refers to the monkeys (implied subject).
वायुपुत्रेण (vāyuputreṇa) - by Hanuman, the son of Vayu (by the son of Vayu)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of vāyuputra
vāyuputra - son of Vayu, Hanuman
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (vāyu+putra)
- vāyu – wind, air, the deity Vayu
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
Note: Refers to Hanuman.
धीमता (dhīmatā) - by the intelligent Hanuman (by the intelligent one, by the wise one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, sagacious
Derived from 'dhī' (intelligence) + 'matup' suffix
Note: Qualifies Vāyuputreṇa.
शैलशृङ्गान् (śailaśṛṅgān) - mountain peaks
(noun)
Accusative, masculine, plural of śailaśṛṅga
śailaśṛṅga - mountain peak, rock summit
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (śaila+śṛṅga)
- śaila – mountain, rock
noun (masculine) - śṛṅga – horn, peak, summit
noun (neuter)
Note: Object of 'jagṛhuḥ'.
द्रुमान् (drumān) - trees
(noun)
Accusative, masculine, plural of druma
druma - tree
Note: Object of 'jagṛhuḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
एव (eva) - also (indeed, certainly, also)
(indeclinable)
जगृहुः (jagṛhuḥ) - they seized (they seized, took, grasped)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of grah
Perfect Active
Liṭ prathama-puruṣa bahu-vacana parasmaipada
Root: grah (class 9)
हृष्टमानसाः (hṛṣṭamānasāḥ) - with joyful hearts (with joyful minds, delighted in heart)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hṛṣṭamānasa
hṛṣṭamānasa - joyful-minded, delighted in heart
Compound: hṛṣṭa (delighted) + mānasa (mind, heart)
Compound type : bahuvrīhi (hṛṣṭa+mānasa)
- hṛṣṭa – delighted, joyful, thrilled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root hṛṣ (to rejoice)
Root: hṛṣ (class 4) - mānasa – mind, heart, mental
noun (neuter)
Derived from manas (mind)