वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-69, verse-12
पतितायां शिलायां तु रक्षसां व्यथिता चमूः ।
तमभ्यधावञ् शतशो नदन्तः काननौकसः ॥१२॥
तमभ्यधावञ् शतशो नदन्तः काननौकसः ॥१२॥
12. patitāyāṃ śilāyāṃ tu rakṣasāṃ vyathitā camūḥ ,
tamabhyadhāvañ śataśo nadantaḥ kānanaukasaḥ.
tamabhyadhāvañ śataśo nadantaḥ kānanaukasaḥ.
12.
patitāyām śilāyām tu rakṣasām vyathitā camūḥ
tam abhyadhāvan śataśaḥ nadantaḥ kānanaukasaḥ
tam abhyadhāvan śataśaḥ nadantaḥ kānanaukasaḥ
12.
tu patitāyām śilāyām rakṣasām camūḥ vyathitā
śataśaḥ nadantaḥ kānanaukasaḥ tam abhyadhāvan
śataśaḥ nadantaḥ kānanaukasaḥ tam abhyadhāvan
12.
But when the stone fell, the army of rākṣasas was distressed. Hundreds of those forest-dwelling rākṣasas, roaring, rushed towards him (Hanuman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पतितायाम् (patitāyām) - fallen, descended
- शिलायाम् (śilāyām) - on the stone, in the rock
- तु (tu) - but, indeed
- रक्षसाम् (rakṣasām) - of the rākṣasas (demons)
- व्यथिता (vyathitā) - distressed, agitated, troubled
- चमूः (camūḥ) - army, host
- तम् (tam) - him (Hanuman) (him, that (masculine))
- अभ्यधावन् (abhyadhāvan) - they rushed towards
- शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, in hundreds
- नदन्तः (nadantaḥ) - roaring, shouting
- काननौकसः (kānanaukasaḥ) - forest-dwelling rākṣasas (forest-dwellers)
Words meanings and morphology
पतितायाम् (patitāyām) - fallen, descended
(adjective)
Locative, feminine, singular of patita
patita - fallen, descended, dropped
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'pat'.
Root: pat (class 1)
शिलायाम् (śilāyām) - on the stone, in the rock
(noun)
Locative, feminine, singular of śilā
śilā - stone, rock, slab
तु (tu) - but, indeed
(indeclinable)
रक्षसाम् (rakṣasām) - of the rākṣasas (demons)
(noun)
Genitive, masculine, plural of rakṣas
rakṣas - demon, evil spirit, rākṣasa
Root: rakṣ (class 1)
व्यथिता (vyathitā) - distressed, agitated, troubled
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vyathita
vyathita - distressed, agitated, troubled, pained
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'vyath'.
Root: vyath (class 1)
चमूः (camūḥ) - army, host
(noun)
Nominative, feminine, singular of camū
camū - army, host, troop
तम् (tam) - him (Hanuman) (him, that (masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
अभ्यधावन् (abhyadhāvan) - they rushed towards
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of dhāv
Imperfect Active
3rd person plural imperfect active of root 'dhāv' with prefixes 'abhi' and 'ā'.
Prefixes: abhi+ā
Root: dhāv (class 1)
शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, in hundreds
(indeclinable)
Adverbial suffix -śas applied to 'śata' (hundred).
नदन्तः (nadantaḥ) - roaring, shouting
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nadat
nadat - roaring, shouting, sounding
Present Active Participle
Present active participle of root 'nad'.
Root: nad (class 1)
काननौकसः (kānanaukasaḥ) - forest-dwelling rākṣasas (forest-dwellers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kānanaukas
kānanaukas - forest-dweller, inhabitant of a forest
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (kānana+okas)
- kānana – forest, grove, wilderness
noun (neuter) - okas – dwelling, abode, home
noun (neuter)