Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,10

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-10, verse-14

स त्वं भ्रातासि मे राजन्ब्रूहि मां यद् यदिच्छसि ।
इदं तु परुषं वाक्यं न क्षमाम्यनृतं तव ॥१४॥
14. sa tvaṃ bhrātāsi me rājanbrūhi māṃ yad yadicchasi ,
idaṃ tu paruṣaṃ vākyaṃ na kṣamāmyanṛtaṃ tava.
14. sa tvam bhrātā asi me rājan brūhi mām yat yat
icchasi idam tu paruṣam vākyam na kṣamāmi anṛtam tava
14. rājan sa tvam me bhrātā asi yat yat icchasi mām
brūhi tu idam paruṣam anṛtam vākyam tava na kṣamāmi
14. You are indeed my brother, O king; tell me whatever you desire. But I will not tolerate this harsh and false statement of yours.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - indeed (emphasizing 'you') (he, that)
  • त्वम् (tvam) - you
  • भ्राता (bhrātā) - brother
  • असि (asi) - are
  • मे (me) - my (to me, for me, my)
  • राजन् (rājan) - O king
  • ब्रूहि (brūhi) - tell (speak, tell)
  • माम् (mām) - me (as direct object) (me)
  • यत् (yat) - whatever (which, whatever)
  • यत् (yat) - whatever (which, whatever)
  • इच्छसि (icchasi) - you desire (you wish, desire)
  • इदम् (idam) - this (statement) (this)
  • तु (tu) - but (but, however, on the other hand)
  • परुषम् (paruṣam) - harsh (harsh, rough, severe)
  • वाक्यम् (vākyam) - statement (word, speech, sentence)
  • (na) - not (not, no)
  • क्षमामि (kṣamāmi) - I will not tolerate (I forgive, tolerate, endure)
  • अनृतम् (anṛtam) - false (statement) (untrue, false, falsehood, lie)
  • तव (tava) - of yours (your, of you)

Words meanings and morphology

(sa) - indeed (emphasizing 'you') (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it; used as an emphatic particle when preceding a pronoun
Note: Here, used emphatically with tvam.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
Note: Subject of asi.
भ्राता (bhrātā) - brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Predicate nominative to tvam.
असि (asi) - are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present (Laṭ) second singular
Root as, Class 2
Root: as (class 2)
मे (me) - my (to me, for me, my)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
Note: Dative or genitive form, here functioning as genitive "my".
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Address to Rāvaṇa.
ब्रूहि (brūhi) - tell (speak, tell)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Imperative (Loṭ) second singular
Root brū, Class 2
Root: brū (class 2)
माम् (mām) - me (as direct object) (me)
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
Note: Object of brūhi.
यत् (yat) - whatever (which, whatever)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever, that
Note: Emphatic repetition, forms "whatever" with the second yat.
यत् (yat) - whatever (which, whatever)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever, that
Note: Emphatic repetition, forms "whatever" with the first yat. Object of icchasi.
इच्छसि (icchasi) - you desire (you wish, desire)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present (Laṭ) second singular
Root iṣ, Class 6, present stem icch-
Root: iṣ (class 6)
इदम् (idam) - this (statement) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one (proximal demonstrative pronoun)
Note: Qualifies vākyam.
तु (tu) - but (but, however, on the other hand)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
परुषम् (paruṣam) - harsh (harsh, rough, severe)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of paruṣa
paruṣa - harsh, rough, severe, cruel, rude
Note: Qualifies vākyam.
वाक्यम् (vākyam) - statement (word, speech, sentence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence, statement
Note: Object of kṣamāmi.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates the verb kṣamāmi.
क्षमामि (kṣamāmi) - I will not tolerate (I forgive, tolerate, endure)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of kṣam
Present (Laṭ) first singular
Root kṣam, Class 1 or 4
Root: kṣam (class 1)
अनृतम् (anṛtam) - false (statement) (untrue, false, falsehood, lie)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anṛta
anṛta - untrue, false, dishonest; falsehood, lie
Negative particle 'a' + ṛta (truth)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ṛta)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • ṛta – truth, right, cosmic order
    noun (neuter)
Note: Qualifies vākyam.
तव (tava) - of yours (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
Note: Possessive, "of yours".