वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-10, verse-11
अन्यस्त्वेवंविधं ब्रूयाद्वाक्यमेतन्निशाचर ।
अस्मिन्मुहूर्ते न भवेत्त्वां तु धिक्कुलपांसनम् ॥११॥
अस्मिन्मुहूर्ते न भवेत्त्वां तु धिक्कुलपांसनम् ॥११॥
11. anyastvevaṃvidhaṃ brūyādvākyametanniśācara ,
asminmuhūrte na bhavettvāṃ tu dhikkulapāṃsanam.
asminmuhūrte na bhavettvāṃ tu dhikkulapāṃsanam.
11.
anyaḥ tu evam-vidham brūyāt vākyam etat niśācara
asmin muhūrte na bhavet tvām tu dhik kulapāṃsanam
asmin muhūrte na bhavet tvām tu dhik kulapāṃsanam
11.
Another person might utter such words, O night-wanderer. But at this moment, such a thing should not occur. Shame on you, disgracer of the family!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्यः (anyaḥ) - another, different
- तु (tu) - but, indeed, however
- एवम्-विधम् (evam-vidham) - of this kind, such
- ब्रूयात् (brūyāt) - should speak, would speak
- वाक्यम् (vākyam) - speech, word, sentence
- एतत् (etat) - this
- निशाचर (niśācara) - O night-ranger, O demon
- अस्मिन् (asmin) - in this
- मुहूर्ते (muhūrte) - at this moment, in a moment
- न (na) - not, no
- भवेत् (bhavet) - should occur (should be, would be, should happen)
- त्वाम् (tvām) - you
- तु (tu) - but, indeed, however
- धिक् (dhik) - shame on, woe to
- कुलपांसनम् (kulapāṁsanam) - disgracer of the family, family defiler
Words meanings and morphology
अन्यः (anyaḥ) - another, different
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
एवम्-विधम् (evam-vidham) - of this kind, such
(adjective)
Accusative, neuter, singular of evamvidha
evamvidha - of this kind, such, similar
Compound type : bahuvrihi (evam+vidha)
- evam – thus, in this manner
indeclinable - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
ब्रूयात् (brūyāt) - should speak, would speak
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of brū
optative mode
3rd person singular optative active
Root: brū (class 2)
वाक्यम् (vākyam) - speech, word, sentence
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, statement
Root: vac (class 2)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etat
etad - this, this one
निशाचर (niśācara) - O night-ranger, O demon
(noun)
Vocative, masculine, singular of niśācara
niśācara - night-wanderer, demon, rakṣasa
Compound type : tatpurusha (niśā+cara)
- niśā – night
noun (feminine) - cara – moving, wandering, going
adjective (masculine)
agent noun/adjective
from car (to move)
Root: car (class 1)
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
मुहूर्ते (muhūrte) - at this moment, in a moment
(noun)
Locative, masculine, singular of muhūrta
muhūrta - moment, instant, specific division of time
न (na) - not, no
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - should occur (should be, would be, should happen)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
optative mode
3rd person singular optative active
Root: bhū (class 1)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
धिक् (dhik) - shame on, woe to
(indeclinable)
कुलपांसनम् (kulapāṁsanam) - disgracer of the family, family defiler
(noun)
Accusative, masculine, singular of kulapāṃsana
kulapāṁsana - disgracer of the family, defiler of the race
Compound type : tatpurusha (kula+pāṃsana)
- kula – family, lineage, race, clan
noun (neuter) - pāṃsana – defiling, disgracing, vilifying
adjective (masculine)
from root pāṃs (to destroy, to scatter)
Root: pāṃs (class 1)