Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,21

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-21, verse-4

पौलस्त्यस्य वरिष्ठस्य रावणस्य महात्मनः ।
दशग्रीवस्य भार्यात्वं सीते न बहु मन्यसे ॥४॥
4. paulastyasya variṣṭhasya rāvaṇasya mahātmanaḥ ,
daśagrīvasya bhāryātvaṃ sīte na bahu manyase.
4. paulastyasya variṣṭhasya rāvaṇasya mahātmanaḥ
daśagrīvasya bhāryātvam sīte na bahu manyase
4. sīte paulastyasya variṣṭhasya mahātmanaḥ
daśagrīvasya rāvaṇasya bhāryātvam na bahu manyase
4. O Sītā, you do not highly regard being the wife of the great and chief Rāvaṇa, the ten-necked son of Pulastya.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पौलस्त्यस्य (paulastyasya) - of the son of Pulastya (of Pulastya's son, of Ravana)
  • वरिष्ठस्य (variṣṭhasya) - of the chief (of the most excellent, chief, best)
  • रावणस्य (rāvaṇasya) - of Rāvaṇa (of Ravana)
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great (of the great-souled, magnanimous, mighty)
  • दशग्रीवस्य (daśagrīvasya) - of the ten-necked (Rāvaṇa) (of the ten-necked one)
  • भार्यात्वम् (bhāryātvam) - being the wife (wifehood, the state of being a wife)
  • सीते (sīte) - O Sītā (O Sita)
  • (na) - not (not, no)
  • बहु (bahu) - highly (much, many, often, highly)
  • मन्यसे (manyase) - you regard (you think, you consider, you believe)

Words meanings and morphology

पौलस्त्यस्य (paulastyasya) - of the son of Pulastya (of Pulastya's son, of Ravana)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of paulastya
paulastya - son of Pulastya (referring to Ravana or other descendants)
Apatya formation from Pulastya
Note: Refers to Rāvaṇa.
वरिष्ठस्य (variṣṭhasya) - of the chief (of the most excellent, chief, best)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of variṣṭha
variṣṭha - best, most excellent, chief, most desirable
superlative of vara (excellent)
Root: vṛ (class 9)
Note: Agrees with rāvaṇasya.
रावणस्य (rāvaṇasya) - of Rāvaṇa (of Ravana)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana (the king of Lanka)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great (of the great-souled, magnanimous, mighty)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble, mighty
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, extensive, strong
    adjective (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit, vital breath
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: Agrees with rāvaṇasya.
दशग्रीवस्य (daśagrīvasya) - of the ten-necked (Rāvaṇa) (of the ten-necked one)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of daśagrīva
daśagrīva - ten-necked (epithet of Ravana)
Compound type : bahuvrīhi (daśan+grīvā)
  • daśan – ten
    numeral
  • grīvā – neck
    noun (feminine)
Note: Agrees with rāvaṇasya.
भार्यात्वम् (bhāryātvam) - being the wife (wifehood, the state of being a wife)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhāryātva
bhāryātva - wifehood, condition of being a wife
formed from bhāryā + tva (abstract noun suffix)
Compound type : tatpuruṣa (bhāryā+tva)
  • bhāryā – wife, married woman
    noun (feminine)
    Gerundive/Future Passive Participle
    from root bhṛ (to bear, support, maintain)
    Root: bhṛ (class 1)
  • tva – suffix forming abstract nouns, -ness, -hood
    suffix (neuter)
Note: Object of manyase.
सीते (sīte) - O Sītā (O Sita)
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (daughter of Janaka, wife of Rama); furrow; boundary line
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
बहु (bahu) - highly (much, many, often, highly)
(indeclinable)
Note: Modifies manyase.
मन्यसे (manyase) - you regard (you think, you consider, you believe)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of man
present 2nd singular middle (ātmanepada)
Root: man (class 4)