Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,15

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-15, verse-3

स ददर्श ततः सीतां पूर्णचन्द्रनिभाननाम् ।
शोकभारैरिव न्यस्तां भारैर्नावमिवाम्भसि ॥३॥
3. sa dadarśa tataḥ sītāṃ pūrṇacandranibhānanām ,
śokabhārairiva nyastāṃ bhārairnāvamivāmbhasi.
3. sa dadarśa tataḥ sītām pūrṇacandranibhānanām
śokabhāraiḥ iva nyastām bhāraiḥ nāvam iva ambhasi
3. tataḥ sa pūrṇacandranibhānanām sītām śokabhāraiḥ
iva nyastām ambhasi bhāraiḥ nāvam iva dadarśa
3. Then he (Hanumān) saw Sītā, whose face resembled the full moon, as if cast down by loads of sorrow, just like a boat is submerged by its cargo in the water.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - he (Hanumān) (he, that)
  • ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
  • ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
  • सीताम् (sītām) - Sītā
  • पूर्णचन्द्रनिभाननाम् (pūrṇacandranibhānanām) - whose face resembles the full moon
  • शोकभारैः (śokabhāraiḥ) - by loads of sorrow (by burdens of sorrow, by loads of grief)
  • इव (iva) - as if, like, in the manner of
  • न्यस्ताम् (nyastām) - cast down (placed, cast down, submerged)
  • भारैः (bhāraiḥ) - by its cargo (by burdens, by loads)
  • नावम् (nāvam) - a boat
  • इव (iva) - as if, like, in the manner of
  • अम्भसि (ambhasi) - in water

Words meanings and morphology

(sa) - he (Hanumān) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
From the demonstrative pronoun tad, masculine nominative singular
Note: Subject of the verb 'dadarśa'.
ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dṛś
perfect
From root dṛś (class 1), perfect, 3rd person singular
Root: dṛś (class 1)
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
(indeclinable)
From tad + tasil (ablative suffix)
सीताम् (sītām) - Sītā
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā (name of Rāma's wife)
Note: Object of 'dadarśa'.
पूर्णचन्द्रनिभाननाम् (pūrṇacandranibhānanām) - whose face resembles the full moon
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pūrṇacandranibhānana
pūrṇacandranibhānana - whose face resembles the full moon
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrihi (pūrṇacandra+nibha+ānana)
  • pūrṇacandra – full moon
    noun (masculine)
    Karmadhāraya compound: pūrṇa (full) + candra (moon)
  • nibha – resembling, like, similar
    adjective (masculine)
    Derived from root bhā 'to shine', with prefix ni, used as an adjective
    Root: bhā (class 2)
  • ānana – face, mouth
    noun (neuter)
    Prefix: ā
    Root: an (class 2)
Note: Qualifies 'Sītām'.
शोकभारैः (śokabhāraiḥ) - by loads of sorrow (by burdens of sorrow, by loads of grief)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śokabhāra
śokabhāra - burden of sorrow, load of grief
Tatpuruṣa compound (śoka-bhāra)
Compound type : tatpurusha (śoka+bhāra)
  • śoka – sorrow, grief
    noun (masculine)
    From root śuc
    Root: śuc (class 1)
  • bhāra – burden, load, weight
    noun (masculine)
    From root bhṛ
    Root: bhṛ (class 3)
Note: Indicates the cause or means.
इव (iva) - as if, like, in the manner of
(indeclinable)
न्यस्ताम् (nyastām) - cast down (placed, cast down, submerged)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of nyasta
nyasta - placed, put down, cast down, submerged
past passive participle
From root as (class 4) with prefix ni, past passive participle (kta), feminine accusative singular
Prefix: ni
Root: as (class 4)
भारैः (bhāraiḥ) - by its cargo (by burdens, by loads)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhāra
bhāra - burden, load, weight
From root bhṛ
Root: bhṛ (class 3)
Note: Instrumental of cause, parallel to 'śokabhāraiḥ'.
नावम् (nāvam) - a boat
(noun)
Accusative, feminine, singular of nau
nau - boat, ship
u-stem noun
Note: Object of comparison, implied object of 'nyastām'.
इव (iva) - as if, like, in the manner of
(indeclinable)
अम्भसि (ambhasi) - in water
(noun)
Locative, neuter, singular of ambhas
ambhas - water
s-stem noun
Note: Locative of place.