वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-15, verse-22
वियूथां सिंहसंरुद्धां बद्धां गजवधूमिव ।
चन्द्रलेखां पयोदान्ते शारदाभ्रैरिवावृताम् ॥२२॥
चन्द्रलेखां पयोदान्ते शारदाभ्रैरिवावृताम् ॥२२॥
22. viyūthāṃ siṃhasaṃruddhāṃ baddhāṃ gajavadhūmiva ,
candralekhāṃ payodānte śāradābhrairivāvṛtām.
candralekhāṃ payodānte śāradābhrairivāvṛtām.
22.
viyūthām siṃhasaṃruddhām baddhām gajavadhūm iva
candralekhām payodānte śāradābhraiḥ iva āvṛtām
candralekhām payodānte śāradābhraiḥ iva āvṛtām
22.
viyūthām siṃhasaṃruddhām baddhām gajavadhūm iva
candralekhām payodānte śāradābhraiḥ iva āvṛtām
candralekhām payodānte śāradābhraiḥ iva āvṛtām
22.
Hanuman saw Sītā like a female elephant, separated from her herd, captured and restrained by a lion; or like the crescent moon obscured by autumnal clouds at the end of the monsoon season.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वियूथाम् (viyūthām) - separated from her herd, solitary
- सिंहसंरुद्धाम् (siṁhasaṁruddhām) - restrained or blocked by a lion
- बद्धाम् (baddhām) - bound, captured, fettered
- गजवधूम् (gajavadhūm) - a female elephant
- इव (iva) - like, as if, similar to
- चन्द्रलेखाम् (candralekhām) - the digit of the moon, the crescent moon
- पयोदान्ते (payodānte) - at the end of the clouds, at the end of the rainy season (monsoon)
- शारदाभ्रैः (śāradābhraiḥ) - by autumnal clouds
- इव (iva) - like, as if, similar to
- आवृताम् (āvṛtām) - covered, enveloped, veiled
Words meanings and morphology
वियूथाम् (viyūthām) - separated from her herd, solitary
(adjective)
Accusative, feminine, singular of viyūtha
viyūtha - separated from a herd or group
Compound type : Pradi-samāsa (vi+yūtha)
- vi – apart, away, without
indeclinable - yūtha – herd, flock, multitude, group
noun (neuter)
सिंहसंरुद्धाम् (siṁhasaṁruddhām) - restrained or blocked by a lion
(adjective)
Accusative, feminine, singular of siṃhasaṃruddha
siṁhasaṁruddha - restrained by a lion
Past Passive Participle
Compound type : Instrumental Tatpuruṣa (siṃha+saṃruddha)
- siṃha – lion
noun (masculine) - saṃruddha – restrained, confined, blocked
adjective
Past Passive Participle
Derived from root rudh with prefix sam
Prefix: sam
Root: rudh (class 7)
बद्धाम् (baddhām) - bound, captured, fettered
(adjective)
Accusative, feminine, singular of baddha
baddha - bound, captured, tied, fettered
Past Passive Participle
Derived from root bandh
Root: bandh (class 9)
गजवधूम् (gajavadhūm) - a female elephant
(noun)
Accusative, feminine, singular of gajavadhū
gajavadhū - female elephant
Compound type : Karmadhāraya (gaja+vadhū)
- gaja – elephant
noun (masculine) - vadhū – woman, wife, female
noun (feminine)
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
चन्द्रलेखाम् (candralekhām) - the digit of the moon, the crescent moon
(noun)
Accusative, feminine, singular of candralekhā
candralekhā - moon's digit, crescent moon
Compound type : Ṣaṣṭhī Tatpuruṣa (candra+lekhā)
- candra – moon
noun (masculine) - lekhā – line, streak, digit, crescent
noun (feminine)
पयोदान्ते (payodānte) - at the end of the clouds, at the end of the rainy season (monsoon)
(noun)
Locative, masculine, singular of payodānta
payodānta - end of clouds, end of rainy season
Compound type : Ṣaṣṭhī Tatpuruṣa (payoda+anta)
- payoda – cloud (lit. 'giver of water')
noun (masculine) - anta – end, limit
noun (masculine)
शारदाभ्रैः (śāradābhraiḥ) - by autumnal clouds
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śāradābhra
śāradābhra - autumnal cloud
Compound type : Karmadhāraya (śārada+abhra)
- śārada – autumnal, relating to autumn
adjective - abhra – cloud
noun (neuter)
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
आवृताम् (āvṛtām) - covered, enveloped, veiled
(adjective)
Accusative, feminine, singular of āvṛta
āvṛta - covered, enveloped, veiled, hidden
Past Passive Participle
Derived from root vṛ with prefix ā
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)