Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,15

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-15, verse-29

दहन्तीमिव निःश्वासैर्वृक्षान्पल्लवधारिणः ।
संघातमिव शोकानां दुःखस्योर्मिमिवोत्थिताम् ॥२९॥
29. dahantīmiva niḥśvāsairvṛkṣānpallavadhāriṇaḥ ,
saṃghātamiva śokānāṃ duḥkhasyormimivotthitām.
29. dahantīm iva niḥśvāsaiḥ vṛkṣān pallavadhāriṇaḥ
saṃghātam iva śokānām duḥkhasya ūrmim iva utthitām
29. niḥśvāsaiḥ pallavadhāriṇaḥ vṛkṣān dahantīm iva
śokānām saṃghātam iva duḥkhasya utthitām ūrmim iva
29. [Hanumān saw her] as if burning the trees, laden with sprouts, with her sighs; like an accumulation of sorrows, or a rising wave of suffering.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दहन्तीम् (dahantīm) - Sītā, as if burning (the trees) (burning, scorching, consuming)
  • इव (iva) - like, as if, similar to
  • निःश्वासैः (niḥśvāsaiḥ) - by her deep, sorrowful sighs (by sighs, by exhalations)
  • वृक्षान् (vṛkṣān) - trees (accusative plural)
  • पल्लवधारिणः (pallavadhāriṇaḥ) - trees adorned with fresh leaves (bearing sprouts, holding tender leaves)
  • संघातम् (saṁghātam) - like a concentrated mass of sorrows (accumulation, mass, collection)
  • इव (iva) - like, as if, similar to
  • शोकानाम् (śokānām) - of sorrows, of griefs
  • दुःखस्य (duḥkhasya) - of suffering, of misery
  • ऊर्मिम् (ūrmim) - a wave of sorrow/suffering (wave, surge)
  • इव (iva) - like, as if, similar to
  • उत्थिताम् (utthitām) - a wave of suffering that has arisen (arisen, manifested, appeared)

Words meanings and morphology

दहन्तीम् (dahantīm) - Sītā, as if burning (the trees) (burning, scorching, consuming)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dahantī
dahantī - burning, scorching, consuming
Present Active Participle
From √dah (to burn, consume)
Root: dah (class 1)
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
निःश्वासैः (niḥśvāsaiḥ) - by her deep, sorrowful sighs (by sighs, by exhalations)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of niḥśvāsa
niḥśvāsa - sigh, breath, exhalation
From nis- + √śvas (to breathe)
Prefix: nis
Root: śvas (class 2)
वृक्षान् (vṛkṣān) - trees (accusative plural)
(noun)
Accusative, masculine, plural of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
पल्लवधारिणः (pallavadhāriṇaḥ) - trees adorned with fresh leaves (bearing sprouts, holding tender leaves)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of pallavadhārin
pallavadhārin - bearing sprouts/leaves, having young foliage
Compound type : Tatpurusha (pallava+dhārin)
  • pallava – sprout, young leaf, bud
    noun (masculine)
  • dhārin – bearing, holding, carrying, possessing
    adjective (masculine)
    Suffix -in from √dhṛ (to bear, hold)
    Root: dhṛ (class 1)
संघातम् (saṁghātam) - like a concentrated mass of sorrows (accumulation, mass, collection)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃghāta
saṁghāta - accumulation, collection, mass, heap, multitude
From sam- + √han (to strike, collect)
Prefix: sam
Root: han (class 2)
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
शोकानाम् (śokānām) - of sorrows, of griefs
(noun)
Genitive, masculine, plural of śoka
śoka - sorrow, grief, lamentation
From √śuc (to grieve, sorrow)
Root: śuc (class 1)
दुःखस्य (duḥkhasya) - of suffering, of misery
(noun)
Genitive, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, misery, sorrow
ऊर्मिम् (ūrmim) - a wave of sorrow/suffering (wave, surge)
(noun)
Accusative, feminine, singular of ūrmi
ūrmi - wave, surge, flood, emotion
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
उत्थिताम् (utthitām) - a wave of suffering that has arisen (arisen, manifested, appeared)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of utthitā
utthitā - arisen, stood up, manifested, appeared, produced
Past Passive Participle
From ud- + √sthā (to stand, rise)
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)