Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,15

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-15, verse-19

लक्षयामास लक्ष्मीवान् हनूमाञ्जनकात्मजाम् ।
निष्प्रभां शोकसंतप्तां मलसंकुलमूर्धजाम् ॥१९॥
19. lakṣayāmāsa lakṣmīvān hanūmāñjanakātmajām ,
niṣprabhāṃ śokasaṃtaptāṃ malasaṃkulamūrdhajām.
19. lakṣayāmāsa lakṣmīvān hanumān janakātmajām
niṣprabhām śokasaṃtaptām malasaṃkulamūrdhajām
19. lakṣmīvān hanumān janakātmajām lakṣayāmāsa
niṣprabhām śokasaṃtaptām malasaṃkulamūrdhajām
19. The prosperous Hanumān saw Janaka's daughter (Sītā). [He saw her as] with her radiant beauty faded, tormented by sorrow, and with hair tangled and soiled.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • लक्षयामास (lakṣayāmāsa) - Hanumān saw (he saw, he perceived, he noticed)
  • लक्ष्मीवान् (lakṣmīvān) - the glorious Hanumān (prosperous, glorious, fortunate, endowed with auspicious marks)
  • हनुमान् (hanumān) - Hanumān (Hanumān (name of the monkey-god))
  • जनकात्मजाम् (janakātmajām) - Sītā, daughter of Janaka (Janaka's daughter)
  • निष्प्रभाम् (niṣprabhām) - Sītā, with her radiance faded (devoid of luster, dim, faded, without light)
  • शोकसंतप्ताम् (śokasaṁtaptām) - Sītā, afflicted by sorrow (tormented by sorrow, afflicted by grief)
  • मलसंकुलमूर्धजाम् (malasaṁkulamūrdhajām) - Sītā, with her hair soiled and dishevelled (having hair tangled and soiled, having soiled and dishevelled hair)

Words meanings and morphology

लक्षयामास (lakṣayāmāsa) - Hanumān saw (he saw, he perceived, he noticed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of lakṣ
Perfect Tense (Causal form) - periphrastic perfect
From root lakṣ (10th class, 'to mark') + āmāsa (auxiliary verb form for periphrastic perfect)
Root: lakṣ (class 10)
Note: The subject is Hanumān.
लक्ष्मीवान् (lakṣmīvān) - the glorious Hanumān (prosperous, glorious, fortunate, endowed with auspicious marks)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of lakṣmīvat
lakṣmīvat - possessing splendor, fortunate, glorious, wealthy
From lakṣmī (fortune, prosperity, beauty) + -vat (possessive suffix)
Note: Modifies Hanumān.
हनुमान् (hanumān) - Hanumān (Hanumān (name of the monkey-god))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanumat
hanumat - Hanumān (name of the monkey-god, son of Vāyu)
Note: Subject of lakṣayāmāsa.
जनकात्मजाम् (janakātmajām) - Sītā, daughter of Janaka (Janaka's daughter)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of janakātmajā
janakātmajā - daughter of Janaka
From Janaka (name) + ātmajā (daughter)
Compound type : tatpurusha (janaka+ātmajā)
  • janaka – Janaka (proper name of the king of Videha, father of Sītā)
    proper noun (masculine)
  • ātmajā – daughter, born of oneself (ātman)
    noun (feminine)
    From ātman (self) + jā (born)
    Root: jan (class 4)
Note: Object of lakṣayāmāsa.
निष्प्रभाम् (niṣprabhām) - Sītā, with her radiance faded (devoid of luster, dim, faded, without light)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of niṣprabhā
niṣprabhā - devoid of luster, faded
niṣ- (without) + prabhā (light, splendor)
Compound type : bahuvrihi (nis+prabhā)
  • nis – out, forth, without, negation
    indeclinable
    Prefix
  • prabhā – light, splendor, radiance
    noun (feminine)
Note: Modifies Janaka's daughter.
शोकसंतप्ताम् (śokasaṁtaptām) - Sītā, afflicted by sorrow (tormented by sorrow, afflicted by grief)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śokasaṃtaptā
śokasaṁtaptā - tormented by sorrow
Compound containing a past passive participle
śoka (grief) + saṃtaptā (heated, tormented)
Compound type : tatpurusha (śoka+saṃtaptā)
  • śoka – sorrow, grief, lamentation
    noun (masculine)
    From root śuc (to grieve)
    Root: śuc (class 1)
  • saṃtaptā – tormented, afflicted, heated
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    From root tap (to heat, torment) with upasarga sam-
    Prefix: sam
    Root: tap (class 1)
Note: Modifies Janaka's daughter.
मलसंकुलमूर्धजाम् (malasaṁkulamūrdhajām) - Sītā, with her hair soiled and dishevelled (having hair tangled and soiled, having soiled and dishevelled hair)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of malasaṃkulamūrdhajā
malasaṁkulamūrdhajā - having soiled and dishevelled hair
malena saṃkula mūrdhajā yasyāḥ sā (one whose hair is tangled with dirt)
Compound type : bahuvrihi (mala+saṃkula+mūrdhaja)
  • mala – dirt, filth, impurity, sin
    noun (masculine)
  • saṃkula – confused, crowded, full of, mixed, entangled
    adjective (neuter)
    From root kul (to collect) with upasarga sam-
    Prefix: sam
    Root: kul (class 1)
  • mūrdhaja – hair (literally, 'born on the head')
    noun (masculine)
    From mūrdhan (head) + ja (born)
    Root: jan (class 4)
Note: Modifies Janaka's daughter.