वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-15, verse-19
लक्षयामास लक्ष्मीवान् हनूमाञ्जनकात्मजाम् ।
निष्प्रभां शोकसंतप्तां मलसंकुलमूर्धजाम् ॥१९॥
निष्प्रभां शोकसंतप्तां मलसंकुलमूर्धजाम् ॥१९॥
19. lakṣayāmāsa lakṣmīvān hanūmāñjanakātmajām ,
niṣprabhāṃ śokasaṃtaptāṃ malasaṃkulamūrdhajām.
niṣprabhāṃ śokasaṃtaptāṃ malasaṃkulamūrdhajām.
19.
lakṣayāmāsa lakṣmīvān hanumān janakātmajām
niṣprabhām śokasaṃtaptām malasaṃkulamūrdhajām
niṣprabhām śokasaṃtaptām malasaṃkulamūrdhajām
19.
lakṣmīvān hanumān janakātmajām lakṣayāmāsa
niṣprabhām śokasaṃtaptām malasaṃkulamūrdhajām
niṣprabhām śokasaṃtaptām malasaṃkulamūrdhajām
19.
The prosperous Hanumān saw Janaka's daughter (Sītā). [He saw her as] with her radiant beauty faded, tormented by sorrow, and with hair tangled and soiled.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लक्षयामास (lakṣayāmāsa) - Hanumān saw (he saw, he perceived, he noticed)
- लक्ष्मीवान् (lakṣmīvān) - the glorious Hanumān (prosperous, glorious, fortunate, endowed with auspicious marks)
- हनुमान् (hanumān) - Hanumān (Hanumān (name of the monkey-god))
- जनकात्मजाम् (janakātmajām) - Sītā, daughter of Janaka (Janaka's daughter)
- निष्प्रभाम् (niṣprabhām) - Sītā, with her radiance faded (devoid of luster, dim, faded, without light)
- शोकसंतप्ताम् (śokasaṁtaptām) - Sītā, afflicted by sorrow (tormented by sorrow, afflicted by grief)
- मलसंकुलमूर्धजाम् (malasaṁkulamūrdhajām) - Sītā, with her hair soiled and dishevelled (having hair tangled and soiled, having soiled and dishevelled hair)
Words meanings and morphology
लक्षयामास (lakṣayāmāsa) - Hanumān saw (he saw, he perceived, he noticed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of lakṣ
Perfect Tense (Causal form) - periphrastic perfect
From root lakṣ (10th class, 'to mark') + āmāsa (auxiliary verb form for periphrastic perfect)
Root: lakṣ (class 10)
Note: The subject is Hanumān.
लक्ष्मीवान् (lakṣmīvān) - the glorious Hanumān (prosperous, glorious, fortunate, endowed with auspicious marks)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of lakṣmīvat
lakṣmīvat - possessing splendor, fortunate, glorious, wealthy
From lakṣmī (fortune, prosperity, beauty) + -vat (possessive suffix)
Note: Modifies Hanumān.
हनुमान् (hanumān) - Hanumān (Hanumān (name of the monkey-god))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanumat
hanumat - Hanumān (name of the monkey-god, son of Vāyu)
Note: Subject of lakṣayāmāsa.
जनकात्मजाम् (janakātmajām) - Sītā, daughter of Janaka (Janaka's daughter)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of janakātmajā
janakātmajā - daughter of Janaka
From Janaka (name) + ātmajā (daughter)
Compound type : tatpurusha (janaka+ātmajā)
- janaka – Janaka (proper name of the king of Videha, father of Sītā)
proper noun (masculine) - ātmajā – daughter, born of oneself (ātman)
noun (feminine)
From ātman (self) + jā (born)
Root: jan (class 4)
Note: Object of lakṣayāmāsa.
निष्प्रभाम् (niṣprabhām) - Sītā, with her radiance faded (devoid of luster, dim, faded, without light)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of niṣprabhā
niṣprabhā - devoid of luster, faded
niṣ- (without) + prabhā (light, splendor)
Compound type : bahuvrihi (nis+prabhā)
- nis – out, forth, without, negation
indeclinable
Prefix - prabhā – light, splendor, radiance
noun (feminine)
Note: Modifies Janaka's daughter.
शोकसंतप्ताम् (śokasaṁtaptām) - Sītā, afflicted by sorrow (tormented by sorrow, afflicted by grief)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śokasaṃtaptā
śokasaṁtaptā - tormented by sorrow
Compound containing a past passive participle
śoka (grief) + saṃtaptā (heated, tormented)
Compound type : tatpurusha (śoka+saṃtaptā)
- śoka – sorrow, grief, lamentation
noun (masculine)
From root śuc (to grieve)
Root: śuc (class 1) - saṃtaptā – tormented, afflicted, heated
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From root tap (to heat, torment) with upasarga sam-
Prefix: sam
Root: tap (class 1)
Note: Modifies Janaka's daughter.
मलसंकुलमूर्धजाम् (malasaṁkulamūrdhajām) - Sītā, with her hair soiled and dishevelled (having hair tangled and soiled, having soiled and dishevelled hair)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of malasaṃkulamūrdhajā
malasaṁkulamūrdhajā - having soiled and dishevelled hair
malena saṃkula mūrdhajā yasyāḥ sā (one whose hair is tangled with dirt)
Compound type : bahuvrihi (mala+saṃkula+mūrdhaja)
- mala – dirt, filth, impurity, sin
noun (masculine) - saṃkula – confused, crowded, full of, mixed, entangled
adjective (neuter)
From root kul (to collect) with upasarga sam-
Prefix: sam
Root: kul (class 1) - mūrdhaja – hair (literally, 'born on the head')
noun (masculine)
From mūrdhan (head) + ja (born)
Root: jan (class 4)
Note: Modifies Janaka's daughter.