वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-63, verse-23
व्यपदेश्य कुले जाताः पूजिताश्चाप्यभीक्ष्णशः ।
न हि वो गमने संगः कदा चिदपि कस्य चित् ॥२३॥
न हि वो गमने संगः कदा चिदपि कस्य चित् ॥२३॥
23. vyapadeśya kule jātāḥ pūjitāścāpyabhīkṣṇaśaḥ ,
na hi vo gamane saṃgaḥ kadā cidapi kasya cit.
na hi vo gamane saṃgaḥ kadā cidapi kasya cit.
23.
vyapadeśya kule jātāḥ pūjitāḥ ca api abhīkṣṇaśaḥ
na hi vaḥ gamane saṅgaḥ kadācit api kasyacit
na hi vaḥ gamane saṅgaḥ kadācit api kasyacit
23.
vyapadeśya kule jātāḥ ca api abhīkṣṇaśaḥ pūjitāḥ
vaḥ gamane saṅgaḥ kadācit api kasyacit na hi
vaḥ gamane saṅgaḥ kadācit api kasyacit na hi
23.
Born in a distinguished family and repeatedly honored, indeed, none of you ever has any hindrance concerning the journey.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यपदेश्य (vyapadeśya) - distinguished (distinguished, renowned, worthy of mention)
- कुले (kule) - in the lineage (in the family, in the lineage)
- जाताः (jātāḥ) - born (born, produced, become)
- पूजिताः (pūjitāḥ) - honored (honored, worshipped, respected)
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- अभीक्ष्णशः (abhīkṣṇaśaḥ) - repeatedly (frequently, repeatedly, constantly)
- न (na) - no (not, no)
- हि (hi) - indeed (indeed, certainly, because)
- वः (vaḥ) - for you (plural) (to you, for you, your)
- गमने (gamane) - concerning the journey (in going, in traveling, concerning the journey)
- सङ्गः (saṅgaḥ) - impediment, hindrance (attachment, association, impediment, obstacle)
- कदाचित् (kadācit) - ever (at any time, ever, sometimes)
- अपि (api) - even (also, even, too)
- कस्यचित् (kasyacit) - for anyone (among you) (of anyone, belonging to anyone)
Words meanings and morphology
व्यपदेश्य (vyapadeśya) - distinguished (distinguished, renowned, worthy of mention)
(adjective)
Locative, neuter, singular of vyapadeśya
vyapadeśya - distinguished, renowned, worthy of mention
gerundive
gerundive (potential passive participle) of vyapadiś
Prefixes: vi+apa
Root: diś (class 0)
कुले (kule) - in the lineage (in the family, in the lineage)
(noun)
Locative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, community
जाताः (jātāḥ) - born (born, produced, become)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jāta
jāta - born, produced, arisen
past passive participle
past passive participle of root jan (to be born)
Root: jan (class 0)
Note: Refers to the monkeys (plural).
पूजिताः (pūjitāḥ) - honored (honored, worshipped, respected)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pūjita
pūjita - honored, worshipped, respected
past passive participle
past passive participle of root pūj (to honor)
Root: pūj (class 0)
Note: Refers to the monkeys (plural).
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
अभीक्ष्णशः (abhīkṣṇaśaḥ) - repeatedly (frequently, repeatedly, constantly)
(indeclinable)
derived from abhīkṣṇa (frequent) + śas suffix
न (na) - no (not, no)
(indeclinable)
हि (hi) - indeed (indeed, certainly, because)
(indeclinable)
वः (vaḥ) - for you (plural) (to you, for you, your)
(pronoun)
plural of yuṣmad
yuṣmad - you
गमने (gamane) - concerning the journey (in going, in traveling, concerning the journey)
(noun)
Locative, neuter, singular of gamana
gamana - going, motion, journey
derived from root gam (to go)
Root: gam (class 0)
सङ्गः (saṅgaḥ) - impediment, hindrance (attachment, association, impediment, obstacle)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṅga
saṅga - attachment, association, impediment, obstacle, contact
Prefix: sam
Root: gam (class 0)
कदाचित् (kadācit) - ever (at any time, ever, sometimes)
(indeclinable)
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
कस्यचित् (kasyacit) - for anyone (among you) (of anyone, belonging to anyone)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kaścid
kaścid - anyone, someone
derived from kim (who) + cid (indefinite particle)
Note: Refers to any of the monkeys present.