वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-63, verse-13
सा वानराणां ध्वजिनी परिवार्याङ्गदं बभौ ।
वासवं परिवार्येव मरुतां वाहिनी स्थिता ॥१३॥
वासवं परिवार्येव मरुतां वाहिनी स्थिता ॥१३॥
13. sā vānarāṇāṃ dhvajinī parivāryāṅgadaṃ babhau ,
vāsavaṃ parivāryeva marutāṃ vāhinī sthitā.
vāsavaṃ parivāryeva marutāṃ vāhinī sthitā.
13.
sā vānarāṇām dhvajinī parivārya aṅgadam babhau
vāsavam parivārya iva marutām vāhinī sthitā
vāsavam parivārya iva marutām vāhinī sthitā
13.
sā vānarāṇām dhvajinī aṅgadam parivārya babhau,
marutām vāhinī vāsavam parivārya iva sthitā.
marutām vāhinī vāsavam parivārya iva sthitā.
13.
That army of monkeys, surrounding Aṅgada, shone splendidly, just like the army of Maruts standing around Indra (Vāsava).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - she, that (feminine)
- वानराणाम् (vānarāṇām) - of the monkeys
- ध्वजिनी (dhvajinī) - army (lit. 'possessing banners'), host
- परिवार्य (parivārya) - having surrounded, having encompassed
- अङ्गदम् (aṅgadam) - Prince Aṅgada (Aṅgada (accusative))
- बभौ (babhau) - shone, appeared splendid
- वासवम् (vāsavam) - Indra (Vāsava), the chief of gods
- परिवार्य (parivārya) - having surrounded, having encompassed
- इव (iva) - like, as, as if
- मरुताम् (marutām) - of the Maruts (wind gods)
- वाहिनी (vāhinī) - army, host, stream
- स्थिता (sthitā) - stood, standing, situated (feminine)
Words meanings and morphology
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
वानराणाम् (vānarāṇām) - of the monkeys
(noun)
Genitive, masculine, plural of vānara
vānara - monkey
ध्वजिनी (dhvajinī) - army (lit. 'possessing banners'), host
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhvajinī
dhvajinī - army, host, troop (literally 'banner-bearer')
from dhvaja (banner) + ini (possessive suffix) + ī (feminine)
परिवार्य (parivārya) - having surrounded, having encompassed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from pari-vṛ (to surround) with ya suffix (for verbs with upasarga)
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
अङ्गदम् (aṅgadam) - Prince Aṅgada (Aṅgada (accusative))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of aṅgada
aṅgada - Aṅgada (name of a monkey prince)
बभौ (babhau) - shone, appeared splendid
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of bhā
Perfect Tense, Active Voice
Root: bhā (class 2)
वासवम् (vāsavam) - Indra (Vāsava), the chief of gods
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vāsava
vāsava - Indra (epithet)
परिवार्य (parivārya) - having surrounded, having encompassed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from pari-vṛ (to surround) with ya suffix (for verbs with upasarga)
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
मरुताम् (marutām) - of the Maruts (wind gods)
(noun)
Genitive, masculine, plural of marut
marut - wind god, Marut (a class of deities associated with Indra)
वाहिनी (vāhinī) - army, host, stream
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāhinī
vāhinī - army, host, river, stream
from vāhin (carrying, flowing) + ī (feminine suffix)
Root: vah (class 1)
स्थिता (sthitā) - stood, standing, situated (feminine)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthita
sthita - stood, standing, situated, firm
Past Passive Participle
from sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'vāhinī'.