वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-63, verse-1
आख्याता गृध्रराजेन समुत्पत्य प्लवंगमाः ।
संगताः प्रीतिसंयुक्ता विनेदुः सिंहविक्रमाः ॥१॥
संगताः प्रीतिसंयुक्ता विनेदुः सिंहविक्रमाः ॥१॥
1. ākhyātā gṛdhrarājena samutpatya plavaṃgamāḥ ,
saṃgatāḥ prītisaṃyuktā vineduḥ siṃhavikramāḥ.
saṃgatāḥ prītisaṃyuktā vineduḥ siṃhavikramāḥ.
1.
ākhyātā gṛdhrarājena samutpatya plavaṅgamāḥ
saṅgatāḥ prītisaṃyuktāḥ vineduḥ siṃhavikramāḥ
saṅgatāḥ prītisaṃyuktāḥ vineduḥ siṃhavikramāḥ
1.
gṛdhrarājena ākhyātā plavaṅgamāḥ samutpatya
saṅgatāḥ prītisaṃyuktāḥ siṃhavikramāḥ vineduḥ
saṅgatāḥ prītisaṃyuktāḥ siṃhavikramāḥ vineduḥ
1.
After the path was revealed by the king of vultures, the monkeys, soaring upwards, united with joy and roared with lion-like prowess.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आख्याता (ākhyātā) - (the path) having been revealed (told, revealed, announced, described)
- गृध्रराजेन (gṛdhrarājena) - by the king of vultures (Sampati) (by the king of vultures)
- समुत्पत्य (samutpatya) - soaring upwards (having flown up, having risen, having sprung forth)
- प्लवङ्गमाः (plavaṅgamāḥ) - monkeys (monkeys, jumpers)
- सङ्गताः (saṅgatāḥ) - united, gathered (united, gathered, met)
- प्रीतिसंयुक्ताः (prītisaṁyuktāḥ) - filled with joy (filled with joy, united with joy)
- विनेदुः (vineduḥ) - they roared (they roared, they sounded, they cried out)
- सिंहविक्रमाः (siṁhavikramāḥ) - with lion-like prowess (whose valor is like a lion's, lion-like in prowess)
Words meanings and morphology
आख्याता (ākhyātā) - (the path) having been revealed (told, revealed, announced, described)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ākhyāta
ākhyāta - told, narrated, described, announced
past passive participle
Past passive participle of root 'khyā' (to tell) with prefix 'ā-'.
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Refers to an implicit feminine noun like 'direction' or 'path'.
गृध्रराजेन (gṛdhrarājena) - by the king of vultures (Sampati) (by the king of vultures)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of gṛdhrarāja
gṛdhrarāja - king of vultures
Compound type : tatpurusha (gṛdhra+rāja)
- gṛdhra – vulture, greedy
noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
Note: Agent of the passive action 'ākhyātā'.
समुत्पत्य (samutpatya) - soaring upwards (having flown up, having risen, having sprung forth)
(indeclinable)
absolutive (gerund) with prefixes
Derived from root 'pat' (to fly, fall) with prefixes 'sam-' and 'ut-'.
Prefixes: sam+ut
Root: pat (class 1)
प्लवङ्गमाः (plavaṅgamāḥ) - monkeys (monkeys, jumpers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of plavaṅgama
plavaṅgama - monkey (literally 'jumper-goer'), one who moves by jumping
Compound type : tatpurusha (plava+gama)
- plava – jumping, floating, a float
noun (masculine)
Derived from root 'plu' (to float, swim, jump).
Root: plu (class 1) - gama – going, moving
adjective (masculine)
agent noun/suffix
Derived from root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Subject of the sentence.
सङ्गताः (saṅgatāḥ) - united, gathered (united, gathered, met)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṅgata
saṅgata - met, united, joined, assembled, coherent
past passive participle
Past passive participle of root 'gam' (to go) with prefix 'saṃ-'.
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
Note: Modifies 'plavaṅgamāḥ'.
प्रीतिसंयुक्ताः (prītisaṁyuktāḥ) - filled with joy (filled with joy, united with joy)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prītisaṃyukta
prītisaṁyukta - joined with joy, filled with joy, happy
Compound type : tatpurusha (prīti+saṃyukta)
- prīti – joy, delight, love
noun (feminine)
Root: prī (class 4) - saṃyukta – joined, united, endowed with, possessed of
adjective (masculine)
past passive participle
Past passive participle of root 'yuj' (to join) with prefix 'saṃ-'.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Modifies 'plavaṅgamāḥ'.
विनेदुः (vineduḥ) - they roared (they roared, they sounded, they cried out)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of vi-nad
perfect (liṭ)
Perfect 3rd person plural active of root 'nad' (to sound) with prefix 'vi-'.
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
सिंहविक्रमाः (siṁhavikramāḥ) - with lion-like prowess (whose valor is like a lion's, lion-like in prowess)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of siṃhavikrama
siṁhavikrama - lion-like in valor or prowess
Compound type : bahuvrihi (siṃha+vikrama)
- siṃha – lion
noun (masculine) - vikrama – valor, prowess, heroism
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
Note: Modifies 'plavaṅgamāḥ'.