Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,59

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-59, verse-2

तमङ्गदमुपासीनं तैः सर्वैर्हरिभिर्वृतम् ।
जनितप्रत्ययो हर्षात् संपातिः पुनरब्रवीत् ॥२॥
2. tamaṅgadamupāsīnaṃ taiḥ sarvairharibhirvṛtam ,
janitapratyayo harṣāt saṃpātiḥ punarabravīt.
2. tam aṅgadam upāsīnam taiḥ sarvaiḥ haribhiḥ vṛtam
janitapratyayaḥ harṣāt sampātiḥ punaḥ abravīt
2. sampātiḥ taiḥ sarvaiḥ haribhiḥ vṛtam tam aṅgadam
upāsīnam janitapratyayaḥ harṣāt punaḥ abravīt
2. Sampati, feeling confident and joyful, again addressed Angada who was seated there, surrounded by all the monkeys.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - that, him
  • अङ्गदम् (aṅgadam) - Angada
  • उपासीनम् (upāsīnam) - seated near, sitting, attending
  • तैः (taiḥ) - by them, by those
  • सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
  • हरिभिः (haribhiḥ) - by monkeys
  • वृतम् (vṛtam) - surrounded, encompassed
  • जनितप्रत्ययः (janitapratyayaḥ) - feeling confident or having his trust generated (by the monkeys) (having generated confidence/conviction; having trust generated)
  • हर्षात् (harṣāt) - from joy, with joy
  • सम्पातिः (sampātiḥ) - Sampati
  • पुनः (punaḥ) - again, anew
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said

Words meanings and morphology

तम् (tam) - that, him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, him, it
अङ्गदम् (aṅgadam) - Angada
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of aṅgada
aṅgada - Angada (son of Vālī)
उपासीनम् (upāsīnam) - seated near, sitting, attending
(participle)
Accusative, masculine, singular of upāsīna
upāsīna - seated, sitting near, attending
Present Active Participle
Ātmanepada form of upa-√ās
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
तैः (taiḥ) - by them, by those
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, him, it
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, entire
Note: Used adjectivally with 'haribhiḥ'
हरिभिः (haribhiḥ) - by monkeys
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hari
hari - monkey
वृतम् (vṛtam) - surrounded, encompassed
(participle)
Accusative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, encompassed, covered
Past Passive Participle
Root: vṛ (class 5)
Note: Modifies 'aṅgadam'
जनितप्रत्ययः (janitapratyayaḥ) - feeling confident or having his trust generated (by the monkeys) (having generated confidence/conviction; having trust generated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of janitapratyaya
janitapratyaya - having confidence created, one whose conviction is aroused, having trust generated
Compound type : bahuvrihi (janita+pratyaya)
  • janita – generated, produced, caused
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Root: jan (class 4)
  • pratyaya – conviction, belief, confidence, trust
    noun (masculine)
हर्षात् (harṣāt) - from joy, with joy
(noun)
Ablative, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, elation
सम्पातिः (sampātiḥ) - Sampati
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sampāti
sampāti - Sampati (a vulture, Jatayu's brother)
पुनः (punaḥ) - again, anew
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)