वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-35, verse-17
दोषज्ञः सति सामर्थ्ये को ऽन्यो भाषितुमर्हति ।
वर्जयित्वा मम ज्येष्ठं त्वां च वानरसत्तम ॥१७॥
वर्जयित्वा मम ज्येष्ठं त्वां च वानरसत्तम ॥१७॥
17. doṣajñaḥ sati sāmarthye ko'nyo bhāṣitumarhati ,
varjayitvā mama jyeṣṭhaṃ tvāṃ ca vānarasattama.
varjayitvā mama jyeṣṭhaṃ tvāṃ ca vānarasattama.
17.
doṣajñaḥ sati sāmarthye kaḥ anyaḥ bhāṣitum arhati
varjayitvā mama jyeṣṭham tvām ca vānarasattama
varjayitvā mama jyeṣṭham tvām ca vānarasattama
17.
vānarasattama mama jyeṣṭham tvām ca varjayitvā
sati sāmarthye doṣajñaḥ anyaḥ kaḥ bhāṣitum arhati
sati sāmarthye doṣajñaḥ anyaḥ kaḥ bhāṣitum arhati
17.
O best among monkeys, who else, possessing such capability and discernment, is worthy to speak, apart from my elder brother and yourself?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दोषज्ञः (doṣajñaḥ) - knowing faults, discerning, critical
- सति (sati) - being, existing, when there is
- सामर्थ्ये (sāmarthye) - in capability, in power, in strength
- कः (kaḥ) - who
- अन्यः (anyaḥ) - other, another
- भाषितुम् (bhāṣitum) - to speak, to say
- अर्हति (arhati) - is able, deserves, ought
- वर्जयित्वा (varjayitvā) - excepting, excluding, leaving aside
- मम (mama) - my, of me
- ज्येष्ठम् (jyeṣṭham) - elder brother (elder, eldest, greatest)
- त्वाम् (tvām) - you
- च (ca) - and, also
- वानरासत्तम (vānarāsattama) - O best of monkeys
Words meanings and morphology
दोषज्ञः (doṣajñaḥ) - knowing faults, discerning, critical
(adjective)
Nominative, masculine, singular of doṣajña
doṣajña - knowing defects, discerning
Compound of doṣa (fault) and jña (knower).
Compound type : tatpuruṣa (doṣa+jña)
- doṣa – fault, defect, error
noun (masculine)
From root duṣ (to be bad).
Root: duṣ (class 4) - jña – knowing, acquainted with
adjective
Agent noun
From root jñā (to know).
Root: jñā (class 9)
सति (sati) - being, existing, when there is
(adjective)
Locative, neuter, singular of sat
sat - existing, being, true
Present Active Participle
Locative singular masculine/neuter of present participle of root as (to be).
Root: as (class 2)
सामर्थ्ये (sāmarthye) - in capability, in power, in strength
(noun)
Locative, neuter, singular of sāmarthya
sāmarthya - capability, power, strength, skill
Derived from samartha (capable) + ya (suffix).
Root: arth
कः (kaḥ) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Nominative singular masculine of kim (who).
अन्यः (anyaḥ) - other, another
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another
Nominative singular masculine form.
भाषितुम् (bhāṣitum) - to speak, to say
(verb)
active, infinitive (tumun) of bhāṣ
Infinitive
Infinitive form of root bhāṣ (to speak).
Root: bhāṣ (class 1)
अर्हति (arhati) - is able, deserves, ought
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present tense
Third person singular present active indicative of root arh (to be worthy).
Root: arh (class 1)
वर्जयित्वा (varjayitvā) - excepting, excluding, leaving aside
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Absolutive form of root vṛj (to avoid) in causative stem (varjayi-).
Root: vṛj (class 1)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my
Genitive singular of asmad (I).
ज्येष्ठम् (jyeṣṭham) - elder brother (elder, eldest, greatest)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jyeṣṭha
jyeṣṭha - eldest, greatest, best, senior
Superlative degree
Superlative form of vṛddha (old).
Root: vṛdh (class 1)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of tvam
tvam - you
Accusative singular of tvam (you).
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वानरासत्तम (vānarāsattama) - O best of monkeys
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vānarāsattama
vānarāsattama - best of monkeys, foremost monkey
Compound of vānara (monkey) and sattama (best).
Compound type : tatpuruṣa (vānara+sattama)
- vānara – monkey, ape
noun (masculine)
Root: van - sattama – best, most excellent
adjective
Superlative degree
Superlative suffix -tama added to sat (good, existing).
Root: as (class 2)