वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-31, verse-9
सुग्रीवेणैवमुक्तस्तु हनुमान् हरिपुंगवः ।
उवाच स्वेन तर्केण मध्ये वानरमन्त्रिणाम् ॥९॥
उवाच स्वेन तर्केण मध्ये वानरमन्त्रिणाम् ॥९॥
9. sugrīveṇaivamuktastu hanumān haripuṃgavaḥ ,
uvāca svena tarkeṇa madhye vānaramantriṇām.
uvāca svena tarkeṇa madhye vānaramantriṇām.
9.
sugrīveṇa eva uktaḥ tu hanumān haripuṅgavaḥ
uvāca svena tarkeṇa madhye vānaramantriṇām
uvāca svena tarkeṇa madhye vānaramantriṇām
9.
tu sugrīveṇa eva uktaḥ haripuṅgavaḥ hanumān
vānaramantriṇām madhye svena tarkeṇa uvāca
vānaramantriṇām madhye svena tarkeṇa uvāca
9.
But Hanumān, the foremost among monkeys, thus addressed by Sugrīva, spoke with his own reasoning amidst the monkey ministers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुग्रीवेण (sugrīveṇa) - by Sugrīva
- एव (eva) - thus, indeed, certainly
- उक्तः (uktaḥ) - spoken, addressed, said
- तु (tu) - but, on the other hand, however
- हनुमान् (hanumān) - Hanumān (name of the monkey deity)
- हरिपुङ्गवः (haripuṅgavaḥ) - foremost among monkeys, chief of monkeys
- उवाच (uvāca) - he spoke, he said
- स्वेन (svena) - by his own, with his own
- तर्केण (tarkeṇa) - by reasoning, by argument, by speculation
- मध्ये (madhye) - in the middle, amidst, among
- वानरमन्त्रिणाम् (vānaramantriṇām) - of the monkey ministers
Words meanings and morphology
सुग्रीवेण (sugrīveṇa) - by Sugrīva
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (name of the monkey king)
एव (eva) - thus, indeed, certainly
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, addressed, said
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, addressed, told
Past Passive Participle
Derived from root 'vac' (to speak) with suffix -ta, with vocalic alternation 'va' -> 'u'.
Root: vac (class 2)
Note: Predicative adjective for 'hanumān'.
तु (tu) - but, on the other hand, however
(indeclinable)
हनुमान् (hanumān) - Hanumān (name of the monkey deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanumat
hanumat - Hanumān (the monkey general, son of Vayu)
हरिपुङ्गवः (haripuṅgavaḥ) - foremost among monkeys, chief of monkeys
(noun)
Nominative, masculine, singular of haripuṅgava
haripuṅgava - chief of monkeys, foremost monkey
Compound: 'hari' (monkey) + 'puṅgava' (bull, chief, excellent).
Compound type : tatpuruṣa (hari+puṅgava)
- hari – monkey, tawny, lion
noun (masculine) - puṅgava – bull, chief, eminent, excellent (used as a suffix meaning 'best of')
noun (masculine)
Note: Epithet for Hanumān.
उवाच (uvāca) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
perfect active
3rd person singular perfect active indicative, strong form with reduplication.
Root: vac (class 2)
स्वेन (svena) - by his own, with his own
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of sva
sva - own, one's own, self, property
Note: Adjective modifying 'tarkeṇa'.
तर्केण (tarkeṇa) - by reasoning, by argument, by speculation
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tarka
tarka - reasoning, argument, speculation, logic
Root: tark (class 10)
मध्ये (madhye) - in the middle, amidst, among
(indeclinable)
Note: Often functions adverbially or as a preposition with genitive.
वानरमन्त्रिणाम् (vānaramantriṇām) - of the monkey ministers
(noun)
Genitive, masculine, plural of vānaramantrin
vānaramantrin - monkey minister
Compound of 'vānara' (monkey) and 'mantrin' (minister).
Compound type : tatpuruṣa (vānara+mantrin)
- vānara – monkey, ape
noun (masculine) - mantrin – minister, counsellor
noun (masculine)
From 'mantra' (council, sacred utterance) + suffix -in.
Root: man (class 4)