वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-31, verse-20
न स क्षमः कोपयितुं यः प्रसाद्य पुनर्भवेत् ।
पूर्वोपकारं स्मरता कृतज्ञेन विशेषतः ॥२०॥
पूर्वोपकारं स्मरता कृतज्ञेन विशेषतः ॥२०॥
20. na sa kṣamaḥ kopayituṃ yaḥ prasādya punarbhavet ,
pūrvopakāraṃ smaratā kṛtajñena viśeṣataḥ.
pūrvopakāraṃ smaratā kṛtajñena viśeṣataḥ.
20.
na saḥ kṣamaḥ kopayitum yaḥ prasādya punar bhavet
| pūrvopakāram smaratā kṛtajñena viśeṣataḥ
| pūrvopakāram smaratā kṛtajñena viśeṣataḥ
20.
yaḥ punar prasādya bhavet,
saḥ kopayitum na kṣamaḥ viśeṣataḥ pūrvopakāram smaratā kṛtajñena (na kṣamaḥ kopayitum)
saḥ kopayitum na kṣamaḥ viśeṣataḥ pūrvopakāram smaratā kṛtajñena (na kṣamaḥ kopayitum)
20.
One should not anger someone who can eventually be appeased again, especially if one is grateful and remembers past kindness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- सः (saḥ) - that person (he, that)
- क्षमः (kṣamaḥ) - worthy (of being angered) (able, capable, worthy, fit)
- कोपयितुम् (kopayitum) - to anger (him) (to cause to be angry, to anger, to irritate)
- यः (yaḥ) - he who (who, which, what)
- प्रसाद्य (prasādya) - capable of being appeased (again) (having appeased; to be appeased)
- पुनर् (punar) - again (again, anew, back, on the other hand)
- भवेत् (bhavet) - may (be appeased) (may be, should be, would be, might be)
- पूर्वोपकारम् (pūrvopakāram) - former kindness, previous benefit
- स्मरता (smaratā) - by one remembering
- कृतज्ञेन (kṛtajñena) - by the grateful one, by one who knows kindness
- विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly, distinctively
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates 'kṣamaḥ'.
सः (saḥ) - that person (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject.
क्षमः (kṣamaḥ) - worthy (of being angered) (able, capable, worthy, fit)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣama
kṣama - able, capable, worthy, fit, patient, enduring
From root 'kṣam' (to be patient, capable).
Root: kṣam (class 1)
कोपयितुम् (kopayitum) - to anger (him) (to cause to be angry, to anger, to irritate)
(infinitive)
यः (yaḥ) - he who (who, which, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
Relative pronoun.
प्रसाद्य (prasādya) - capable of being appeased (again) (having appeased; to be appeased)
(indeclinable)
Absolutive (lyap pratyaya) of the causative 'prasādayati'. Or, understood as a gerundive.
From root 'sad' (to sit, settle) with upasarga 'pra' + causative suffix + 'ya' (for absolutive). If gerundive, it implies potential passive.
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
Note: Appears as a predicate to 'yaḥ', signifying a state or possibility.
पुनर् (punar) - again (again, anew, back, on the other hand)
(indeclinable)
Adverb of time.
Note: Modifies 'bhavet' and 'prasādya'.
भवेत् (bhavet) - may (be appeased) (may be, should be, would be, might be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Optative mood, active voice, 3rd person singular.
From root 'bhū' (to be).
Root: bhū (class 1)
पूर्वोपकारम् (pūrvopakāram) - former kindness, previous benefit
(noun)
Accusative, masculine, singular of pūrvopakāra
pūrvopakāra - former kindness, previous benefit, past service
Tatpurusha compound: 'pūrva' (former) + 'upakāra' (help, kindness).
Compound type : tatpurusha (pūrva+upakāra)
- pūrva – former, prior, previous, eastern
adjective (masculine/neuter/feminine) - upakāra – help, assistance, benefit, kindness
noun (masculine)
From root 'kṛ' (to do) with upasarga 'upa'.
Prefix: upa
Root: kṛ (class 8)
स्मरता (smaratā) - by one remembering
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of smarat
smarat - remembering, recollecting
Present Active Participle
From root 'smṛ' (to remember).
Root: smṛ (class 1)
Note: Agrees with 'kṛtajñena'.
कृतज्ञेन (kṛtajñena) - by the grateful one, by one who knows kindness
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of kṛtajña
kṛtajña - grateful, thankful, knowing kindness, acknowledging good deeds
Compound 'kṛta' (done) + 'jña' (knowing). One who knows what has been done for them.
Compound type : upapada tatpurusha (kṛta+jña)
- kṛta – done, made, performed
adjective (masculine/neuter/feminine)
Past Passive Participle
From root 'kṛ' (to do).
Root: kṛ (class 8) - jña – knowing, knowledgeable, intelligent
adjective (masculine/neuter/feminine)
From root 'jñā' (to know).
Root: jñā (class 9)
Note: Refers to the implied subject who should not anger.
विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly, distinctively
(indeclinable)
From 'viśeṣa' (distinction, particularity) + 'tas' suffix.