वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-31, verse-15
प्राप्तमुद्योगकालं तु नावैषि हरिपुंगव ।
त्वं प्रमत्त इति व्यक्तं लक्ष्मणो ऽयमिहागतः ॥१५॥
त्वं प्रमत्त इति व्यक्तं लक्ष्मणो ऽयमिहागतः ॥१५॥
15. prāptamudyogakālaṃ tu nāvaiṣi haripuṃgava ,
tvaṃ pramatta iti vyaktaṃ lakṣmaṇo'yamihāgataḥ.
tvaṃ pramatta iti vyaktaṃ lakṣmaṇo'yamihāgataḥ.
15.
prāptam udyogakālam tu na avaiṣi haripuṅgava tvam
pramattaḥ iti vyaktam lakṣmaṇaḥ ayam iha āgataḥ
pramattaḥ iti vyaktam lakṣmaṇaḥ ayam iha āgataḥ
15.
haripuṅgava,
tu tvam prāptam udyogakālam na avaiṣi vyaktam pramattaḥ iti ayam lakṣmaṇaḥ iha āgataḥ
tu tvam prāptam udyogakālam na avaiṣi vyaktam pramattaḥ iti ayam lakṣmaṇaḥ iha āgataḥ
15.
O best among monkeys, you do not recognize that the time for endeavor has arrived. It is clearly due to your negligence that Lakshmana has come here.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राप्तम् (prāptam) - arrived, obtained, reached
- उद्योगकालम् (udyogakālam) - time for effort, period of endeavor
- तु (tu) - but, indeed, yet, on the other hand
- न (na) - not, no
- अवैषि (avaiṣi) - you know, you understand, you perceive
- हरिपुङ्गव (haripuṅgava) - Refers to Sugriva. (O chief among monkeys, O best of monkeys)
- त्वम् (tvam) - you
- प्रमत्तः (pramattaḥ) - careless, negligent, intoxicated, inattentive
- इति (iti) - thus, so, in this manner (marks conclusion or reported speech)
- व्यक्तम् (vyaktam) - clear, evident, manifest, distinctly
- लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana (proper noun)
- अयम् (ayam) - this (masculine)
- इह (iha) - here, in this place, now
- आगतः (āgataḥ) - arrived, come, returned
Words meanings and morphology
प्राप्तम् (prāptam) - arrived, obtained, reached
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prāpta
prāpta - arrived, obtained, reached
Past Passive Participle
Derived from root √āp (to obtain, reach) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Modifies 'udyogakālam'.
उद्योगकालम् (udyogakālam) - time for effort, period of endeavor
(noun)
Accusative, masculine, singular of udyogakāla
udyogakāla - time for effort/endeavor
Compound type : tatpuruṣa (udyoga+kāla)
- udyoga – effort, endeavor, exertion
noun (masculine)
Prefix: ud
Root: yuj (class 7) - kāla – time, period
noun (masculine)
तु (tu) - but, indeed, yet, on the other hand
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अवैषि (avaiṣi) - you know, you understand, you perceive
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of avai
Derived from root √i (to go) with prefix ava-.
Prefix: ava
Root: i (class 2)
हरिपुङ्गव (haripuṅgava) - Refers to Sugriva. (O chief among monkeys, O best of monkeys)
(noun)
Vocative, masculine, singular of haripuṅgava
haripuṅgava - bull among monkeys, chief of monkeys
Compound type : tatpuruṣa (hari+puṅgava)
- hari – monkey, tawny, Vishnu
noun (masculine) - puṅgava – bull, best, chief, excellent
noun (masculine)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
प्रमत्तः (pramattaḥ) - careless, negligent, intoxicated, inattentive
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pramatta
pramatta - careless, negligent, intoxicated
Past Passive Participle
Derived from root √mad (to be exhilarated, intoxicated) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
Note: Functions as a predicate adjective.
इति (iti) - thus, so, in this manner (marks conclusion or reported speech)
(indeclinable)
Note: Indicates the reason or conclusion.
व्यक्तम् (vyaktam) - clear, evident, manifest, distinctly
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vyakta
vyakta - manifest, clear, evident
Past Passive Participle
Derived from root √añj (to anoint, manifest) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
Note: Functions adverbially, 'it is clear'.
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (Rama's brother)
अयम् (ayam) - this (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to Lakshmana.
इह (iha) - here, in this place, now
(indeclinable)
आगतः (āgataḥ) - arrived, come, returned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - arrived, come
Past Passive Participle
Derived from root √gam (to go) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Functions as a predicate adjective.