वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-62, verse-6
दुःखितो हि भवांल् लोकांस्तेजसा यदि धक्ष्यते ।
आर्ताः प्रजा नरव्याघ्र क्व नु यास्यन्ति निर्वृतिम् ॥६॥
आर्ताः प्रजा नरव्याघ्र क्व नु यास्यन्ति निर्वृतिम् ॥६॥
6. duḥkhito hi bhavāṃl lokāṃstejasā yadi dhakṣyate ,
ārtāḥ prajā naravyāghra kva nu yāsyanti nirvṛtim.
ārtāḥ prajā naravyāghra kva nu yāsyanti nirvṛtim.
6.
duḥkhitaḥ hi bhavān lokān tejasā yadi dhakṣyate
ārtāḥ prajā naravyāghra kva nu yāsyanti nirvṛtim
ārtāḥ prajā naravyāghra kva nu yāsyanti nirvṛtim
6.
naravyāghra yadi hi bhavān duḥkhitaḥ tejasā lokān
dhakṣyate nu ārtāḥ prajā kva nirvṛtim yāsyanti
dhakṣyate nu ārtāḥ prajā kva nirvṛtim yāsyanti
6.
If, O tiger among men, you, being distressed, will incinerate the worlds with your brilliance, where then will the afflicted people go to find peace?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुःखितः (duḥkhitaḥ) - distressed, sorrowful, grieved
- हि (hi) - indeed, certainly, for
- भवान् (bhavān) - you (respectful)
- लोकान् (lokān) - the worlds
- तेजसा (tejasā) - by brilliance, by power, by energy
- यदि (yadi) - if
- धक्ष्यते (dhakṣyate) - will burn, will destroy
- आर्ताः (ārtāḥ) - afflicted, distressed, suffering
- प्रजा (prajā) - people, subjects, progeny
- नरव्याघ्र (naravyāghra) - O Rama (O tiger among men)
- क्व (kva) - where?
- नु (nu) - then, now, indeed (particle of emphasis or question)
- यास्यन्ति (yāsyanti) - they will go
- निर्वृतिम् (nirvṛtim) - peace, tranquility, cessation
Words meanings and morphology
दुःखितः (duḥkhitaḥ) - distressed, sorrowful, grieved
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duḥkhita
duḥkhita - distressed, sorrowful, afflicted, unhappy
Past Passive Participle
from root duḥkh- with kta suffix
Root: duḥkh (class 10)
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
भवान् (bhavān) - you (respectful)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (respectful form), Sir
लोकान् (lokān) - the worlds
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, division of the universe
तेजसा (tejasā) - by brilliance, by power, by energy
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, radiance, energy, power, spiritual force
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
धक्ष्यते (dhakṣyate) - will burn, will destroy
(verb)
3rd person , singular, middle, future indicative (lṛṭ) of dah
Future Indicative
Third person singular, middle voice, future tense
Root: dah (class 1)
आर्ताः (ārtāḥ) - afflicted, distressed, suffering
(adjective)
Nominative, feminine, plural of ārta
ārta - afflicted, distressed, pained, suffering
Past Passive Participle
from root ṛ- with ā- (to go/suffer)
Prefix: ā
Root: ṛ (class 3)
प्रजा (prajā) - people, subjects, progeny
(noun)
Nominative, feminine, plural of prajā
prajā - people, subjects, progeny, offspring
नरव्याघ्र (naravyāghra) - O Rama (O tiger among men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of naravyāghra
naravyāghra - tiger among men, best of men, a mighty man
Compound type : tatpuruṣa (nara+vyāghra)
- nara – man, human being
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine)
क्व (kva) - where?
(indeclinable)
नु (nu) - then, now, indeed (particle of emphasis or question)
(indeclinable)
यास्यन्ति (yāsyanti) - they will go
(verb)
3rd person , plural, active, future indicative (lṛṭ) of yā
Future Indicative
Third person plural, active voice, future tense
Root: yā (class 2)
निर्वृतिम् (nirvṛtim) - peace, tranquility, cessation
(noun)
Accusative, feminine, singular of nirvṛti
nirvṛti - cessation, perfect tranquility, peace, happiness, contentment
from nir- + vṛt (to be, exist, occur)
Prefix: nis
Root: vṛt (class 1)