Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,62

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-62, verse-13

नष्टायामपि वैदेह्यां हृतायामपि चानघ ।
शोचितुं नार्हसे वीर यथान्यः प्राकृतस्तथा ॥१३॥
13. naṣṭāyāmapi vaidehyāṃ hṛtāyāmapi cānagha ,
śocituṃ nārhase vīra yathānyaḥ prākṛtastathā.
13. naṣṭāyām api vaidehyām hṛtāyām api ca anagha
śocitum na arhase vīra yathā anyaḥ prākṛtaḥ tathā
13. anagha vīra vaidehyām naṣṭāyām api hṛtāyām api ca
tvam anyaḥ prākṛtaḥ yathā na śocitum arhase tathā
13. O sinless one (anagha), O hero (vīra), even if Vaidehī is lost or carried away, you should not grieve like any other ordinary person.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नष्टायाम् (naṣṭāyām) - of the lost one, if she is lost
  • अपि (api) - even, also, too
  • वैदेह्याम् (vaidehyām) - regarding Sītā, daughter of Videha (regarding Vaidehī, in Vaidehī)
  • हृतायाम् (hṛtāyām) - of the stolen one, if she is stolen/carried away
  • अपि (api) - even, also, too
  • (ca) - and, also
  • अनघ (anagha) - O Rama, the sinless one (O sinless one, O faultless one)
  • शोचितुम् (śocitum) - to grieve, to lament
  • (na) - not, no
  • अर्हसे (arhase) - you ought, you are fit, you should
  • वीर (vīra) - O Rama, the hero (O hero, O brave one)
  • यथा (yathā) - as, just as, in which way
  • अन्यः (anyaḥ) - another, other
  • प्राकृतः (prākṛtaḥ) - an ordinary person, a common man
  • तथा (tathā) - so, thus, in that way

Words meanings and morphology

नष्टायाम् (naṣṭāyām) - of the lost one, if she is lost
(adjective)
Locative, feminine, singular of naṣṭa
naṣṭa - lost, perished, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root naś (class 4) 'to perish'. Feminine form.
Root: naś (class 4)
Note: Refers to Vaidehī.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
वैदेह्याम् (vaidehyām) - regarding Sītā, daughter of Videha (regarding Vaidehī, in Vaidehī)
(proper noun)
Locative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - daughter of Videha, Sita
Feminine derivative from 'videha'.
Note: Locative absolute construction with `naṣṭāyām` and `hṛtāyām`.
हृतायाम् (hṛtāyām) - of the stolen one, if she is stolen/carried away
(adjective)
Locative, feminine, singular of hṛta
hṛta - taken, stolen, carried away
Past Passive Participle
Derived from root hṛ (class 1) 'to carry, to steal'. Feminine form.
Root: hṛ (class 1)
Note: Refers to Vaidehī.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects `naṣṭāyām` and `hṛtāyām`.
अनघ (anagha) - O Rama, the sinless one (O sinless one, O faultless one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure
Negative compound (nañ-tatpuruṣa) of 'agha'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+agha)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • agha – sin, fault, evil
    noun (neuter)
Note: Addressed to Rama.
शोचितुम् (śocitum) - to grieve, to lament
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of root śuc (class 1) 'to grieve'.
Root: śuc (class 1)
Note: Expresses the action that is not to be done.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation particle.
अर्हसे (arhase) - you ought, you are fit, you should
(verb)
2nd person , singular, middle, present (lat) of arh
Second person singular, present tense, middle voice (ātmanepada) from root arh (class 1).
Root: arh (class 1)
Note: Governs the infinitive `śocitum`.
वीर (vīra) - O Rama, the hero (O hero, O brave one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
Note: Addressed to Rama.
यथा (yathā) - as, just as, in which way
(indeclinable)
Note: Introduces a comparison.
अन्यः (anyaḥ) - another, other
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Refers to an 'ordinary' person.
प्राकृतः (prākṛtaḥ) - an ordinary person, a common man
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prākṛta
prākṛta - natural, ordinary, vulgar, common
Derived from 'prakṛti' (intrinsic nature/nature).
Note: Describes 'anyaḥ'.
तथा (tathā) - so, thus, in that way
(indeclinable)
Note: Corresponds to `yathā`.