वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-62, verse-11
सुमहान्त्यपि भूतानि देवाश्च पुरुषर्षभ ।
न दैवस्य प्रमुञ्चन्ति सर्वभूतानि देहिनः ॥११॥
न दैवस्य प्रमुञ्चन्ति सर्वभूतानि देहिनः ॥११॥
11. sumahāntyapi bhūtāni devāśca puruṣarṣabha ,
na daivasya pramuñcanti sarvabhūtāni dehinaḥ.
na daivasya pramuñcanti sarvabhūtāni dehinaḥ.
11.
sumahānti api bhūtāni devāḥ ca puruṣarṣabha
na daivasya pramuñcanti sarvabhūtāni dehinaḥ
na daivasya pramuñcanti sarvabhūtāni dehinaḥ
11.
puruṣarṣabha,
sumahānti api bhūtāni ca devāḥ sarvabhūtāni dehinaḥ daivasya na pramuñcanti
sumahānti api bhūtāni ca devāḥ sarvabhūtāni dehinaḥ daivasya na pramuñcanti
11.
O best among men (puruṣa), even very great beings (bhūta) and gods—indeed, all embodied beings (dehin)—do not escape the power of destiny (daiva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुमहान्ति (sumahānti) - very great, immensely powerful
- अपि (api) - even, also, too
- भूतानि (bhūtāni) - great beings (bhūta) (beings, creatures, elements)
- देवाः (devāḥ) - gods
- च (ca) - and
- पुरुषर्षभ (puruṣarṣabha) - O best among men (puruṣa) (O best among men)
- न (na) - not, no
- दैवस्य (daivasya) - of destiny (daiva) (of fate, of destiny, of the divine)
- प्रमुञ्चन्ति (pramuñcanti) - they escape, they release
- सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings, all creatures
- देहिनः (dehinaḥ) - embodied beings (dehin) (embodied beings, living creatures)
Words meanings and morphology
सुमहान्ति (sumahānti) - very great, immensely powerful
(adjective)
Nominative, neuter, plural of sumahānt
sumahānt - very great, immensely powerful, exceedingly mighty
Compound type : karmadhāraya (su+mahānt)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - mahānt – great, large, mighty
adjective
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
भूतानि (bhūtāni) - great beings (bhūta) (beings, creatures, elements)
(noun)
Nominative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, ghost, past
Past Passive Participle
From root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
देवाः (devāḥ) - gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine
च (ca) - and
(indeclinable)
पुरुषर्षभ (puruṣarṣabha) - O best among men (puruṣa) (O best among men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - bull among men, best among men, chief of men
Compound type : upamāna-pūrvapada-karmadhāraya (puruṣa+ṛṣabha)
- puruṣa – man, human being, person, male
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, chief, excellent
noun (masculine)
न (na) - not, no
(indeclinable)
दैवस्य (daivasya) - of destiny (daiva) (of fate, of destiny, of the divine)
(noun)
Genitive, neuter, singular of daiva
daiva - divine, celestial, fate, destiny, luck
Derived from deva (god)
प्रमुञ्चन्ति (pramuñcanti) - they escape, they release
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of muc
Present Active
Root muc (class 6) in present tense, 3rd person plural, active voice
Prefix: pra
Root: muc (class 6)
सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings, all creatures
(noun)
Nominative, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures, the totality of creation
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, whole, entire
pronoun - bhūta – being, creature, element, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
देहिनः (dehinaḥ) - embodied beings (dehin) (embodied beings, living creatures)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dehin
dehin - embodied, having a body, living being, soul
Derived from deha (body) with possessive suffix -in