वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-6, verse-4
प्रविष्टस्तु वनं घोरं बहुपुष्पफलद्रुमम् ।
ददर्शाश्रममेकान्ते चीरमालापरिष्कृतम् ॥४॥
ददर्शाश्रममेकान्ते चीरमालापरिष्कृतम् ॥४॥
4. praviṣṭastu vanaṃ ghoraṃ bahupuṣpaphaladrumam ,
dadarśāśramamekānte cīramālāpariṣkṛtam.
dadarśāśramamekānte cīramālāpariṣkṛtam.
4.
praviṣṭaḥ tu vanaṃ ghoraṃ bahupuṣpaphaladrumam
dadarśa āśramaṃ ekānte cīramālāpariṣkṛtam
dadarśa āśramaṃ ekānte cīramālāpariṣkṛtam
4.
(saḥ) praviṣṭaḥ tu ghoraṃ bahupuṣpaphaladrumam
vanaṃ ekānte cīramālāpariṣkṛtam āśramaṃ dadarśa
vanaṃ ekānte cīramālāpariṣkṛtam āśramaṃ dadarśa
4.
Indeed, having entered the dense forest, which was abundant with many flower and fruit trees, he saw a hermitage (āśrama) in a solitary place, decorated with garlands of bark-garments.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - having entered (entered, having entered)
- तु (tu) - indeed (but, indeed, on the other hand)
- वनं (vanaṁ) - forest (forest, wood, grove)
- घोरं (ghoraṁ) - dense (dreadful, terrible, fearful, dense)
- बहुपुष्पफलद्रुमम् (bahupuṣpaphaladrumam) - having many flower and fruit trees
- ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
- आश्रमं (āśramaṁ) - hermitage, retreat (āśrama)
- एकान्ते (ekānte) - in a solitary place (in a solitary place, in seclusion)
- चीरमालापरिष्कृतम् (cīramālāpariṣkṛtam) - adorned with garlands of bark-garments
Words meanings and morphology
प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - having entered (entered, having entered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone into, initiated
Past Passive Participle
From pra-viś 'to enter'
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Functions as a participial phrase modifying the subject
तु (tu) - indeed (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
वनं (vanaṁ) - forest (forest, wood, grove)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
Note: Object of praviṣṭaḥ
घोरं (ghoraṁ) - dense (dreadful, terrible, fearful, dense)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fearful, awful, dense
Note: Agrees with vanaṃ
बहुपुष्पफलद्रुमम् (bahupuṣpaphaladrumam) - having many flower and fruit trees
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bahupuṣpaphaladruma
bahupuṣpaphaladruma - having many flower and fruit trees
Compound type : bahuvrihi (bahu+puṣpa+phala+druma)
- bahu – much, many
adjective - puṣpa – flower, blossom
noun (neuter) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - druma – tree
noun (masculine)
Note: Agrees with vanaṃ
ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of dṛś
Perfect Active
Reduplicated perfect form of dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Main verb of the sentence
आश्रमं (āśramaṁ) - hermitage, retreat (āśrama)
(noun)
Accusative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, retreat, stage of life (āśrama)
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
Note: Object of dadarśa
एकान्ते (ekānte) - in a solitary place (in a solitary place, in seclusion)
(noun)
Locative, masculine, singular of ekānta
ekānta - solitary, exclusive, in a solitary place
Compound type : karmadharaya (eka+anta)
- eka – one, single, solitary
numeral - anta – end, boundary, vicinity, side
noun (masculine)
Note: Adverbial locative indicating location
चीरमालापरिष्कृतम् (cīramālāpariṣkṛtam) - adorned with garlands of bark-garments
(adjective)
Accusative, masculine, singular of cīramālāpariṣkṛta
cīramālāpariṣkṛta - adorned with garlands of bark-garments
Compound type : tatpurusha (cīra+mālā+pariṣkṛta)
- cīra – bark-garment, strip of bark
noun (neuter) - mālā – garland, wreath, series
noun (feminine) - pariṣkṛta – adorned, decorated, prepared, refined
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From pari-kṛ 'to adorn, to prepare'
Prefix: pari
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with āśramaṃ