Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,6

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-6, verse-19

तानहं सुमहाभाग मृगसंघान् समागतान् ।
हन्यां निशितधारेण शरेणाशनिवर्चसा ॥१९॥
19. tānahaṃ sumahābhāga mṛgasaṃghān samāgatān ,
hanyāṃ niśitadhāreṇa śareṇāśanivarcasā.
19. tān aham sumahābhāga mṛgasaṃghān samāgatān
hanyām niśitadhāreṇa śareṇa aśanivarcasā
19. sumahābhāga! aham niśitadhāreṇa aśanivarcasā
śareṇa tān samāgatān mṛgasaṃghān hanyām
19. O greatly glorious one, I would kill those assembled herds of deer with a sharp-edged arrow, endowed with the force of a thunderbolt.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तान् (tān) - those, them
  • अहम् (aham) - I
  • सुमहाभाग (sumahābhāga) - O greatly fortunate one, O highly revered one
  • मृगसंघान् (mṛgasaṁghān) - herds of deer, groups of deer
  • समागतान् (samāgatān) - arrived, assembled
  • हन्याम् (hanyām) - I would kill, I should kill
  • निशितधारेण (niśitadhāreṇa) - with a sharp-edged (arrow)
  • शरेण (śareṇa) - with an arrow
  • अशनिवर्चसा (aśanivarcasā) - with lightning-like splendor/force

Words meanings and morphology

तान् (tān) - those, them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
सुमहाभाग (sumahābhāga) - O greatly fortunate one, O highly revered one
(noun)
Vocative, masculine, singular of sumahābhāga
sumahābhāga - very glorious, greatly fortunate, highly revered
Compound type : karmadhāraya (su+mahābhāga)
  • su – good, excellent, very
    indeclinable
    Intensifying prefix
  • mahābhāga – greatly fortunate, highly revered
    adjective (masculine)
मृगसंघान् (mṛgasaṁghān) - herds of deer, groups of deer
(noun)
Accusative, masculine, plural of mṛgasaṃgha
mṛgasaṁgha - herd of deer, group of animals
Compound type : tatpuruṣa (mṛga+saṃgha)
  • mṛga – deer, animal
    noun (masculine)
  • saṃgha – host, collection, group, herd
    noun (masculine)
समागतान् (samāgatān) - arrived, assembled
(adjective)
Accusative, masculine, plural of samāgata
gam - to go, to come
Past Passive Participle
Derived from root gam with prefixes sam and ā, forming a past passive participle
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
हन्याम् (hanyām) - I would kill, I should kill
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of han
Optative mood, 1st person singular, active voice
Root: han (class 2)
निशितधारेण (niśitadhāreṇa) - with a sharp-edged (arrow)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of niśitadhāra
niśitadhāra - sharp-edged, having a keen edge
Compound type : karmadhāraya (niśita+dhāra)
  • niśita – sharpened, keen
    adjective
    Past Passive Participle
    Past passive participle of root śo (to sharpen)
    Root: śo (class 4)
  • dhāra – edge, blade
    noun (masculine)
शरेण (śareṇa) - with an arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śara
śara - arrow
अशनिवर्चसा (aśanivarcasā) - with lightning-like splendor/force
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of aśanivarcas
aśanivarcas - having the splendor/force of lightning
Compound type : şaṣṭhī-tatpuruṣa (aśani+varcas)
  • aśani – lightning, thunderbolt
    noun (masculine)
  • varcas – splendor, brilliance, power, force
    noun (neuter)