Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,53

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-53, verse-35

कृतान्तवशमापन्नो
ममेयमिति मन्यते ॥३५॥
35. kṛtāntavaśamāpanno
mameyamiti manyate.
35. kṛtāntavaśam āpannaḥ
mama iyam iti manyate
35. kṛtāntavaśam āpannaḥ
iyam mama iti manyate
35. Having fallen into the power of fate (kṛtānta), he believes, 'She is mine.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कृतान्तवशम् (kṛtāntavaśam) - into the power of fate/destiny/death
  • आपन्नः (āpannaḥ) - having fallen into (having obtained; having reached; having fallen into; distressed)
  • मम (mama) - my; of me
  • इयम् (iyam) - she (Sita) (this (feminine nominative singular); she)
  • इति (iti) - marking direct thought (thus; so; marking direct speech or thought)
  • मन्यते (manyate) - he thinks; he considers; he believes

Words meanings and morphology

कृतान्तवशम् (kṛtāntavaśam) - into the power of fate/destiny/death
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṛtāntavaśa
kṛtāntavaśa - the power or control of fate/destiny/death
Tatpurusha compound: kṛtānta (fate) + vaśa (power).
Compound type : tatpuruṣa (kṛtānta+vaśa)
  • kṛtānta – fate, destiny, death, Yama
    noun (masculine)
    Compound of kṛta (done, made) and anta (end).
  • vaśa – power, control, sway, submission
    noun (masculine)
    From root vaś (to wish, to control).
    Root: vaś (class 2)
आपन्नः (āpannaḥ) - having fallen into (having obtained; having reached; having fallen into; distressed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āpanna
āpanna - obtained, reached, fallen into, distressed (past passive participle)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root āp (to obtain, reach) with the prefix ā.
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
मम (mama) - my; of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
इयम् (iyam) - she (Sita) (this (feminine nominative singular); she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one, he, she, it
इति (iti) - marking direct thought (thus; so; marking direct speech or thought)
(indeclinable)
मन्यते (manyate) - he thinks; he considers; he believes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)