वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-53, verse-1
संदिश्य राक्षसान् घोरान् रावणो ऽष्टौ महाबलान् ।
आत्मानं बुद्धिवैक्लव्यात् कृतकृत्यममन्यत ॥१॥
आत्मानं बुद्धिवैक्लव्यात् कृतकृत्यममन्यत ॥१॥
1. saṃdiśya rākṣasān ghorān rāvaṇo'ṣṭau mahābalān ,
ātmānaṃ buddhivaiklavyāt kṛtakṛtyamamanyata.
ātmānaṃ buddhivaiklavyāt kṛtakṛtyamamanyata.
1.
saṃdiśya rākṣasān ghorān rāvaṇaḥ aṣṭau mahābalān
ātmānam buddhivaiklavyāt kṛtakṛtyam amanyata
ātmānam buddhivaiklavyāt kṛtakṛtyam amanyata
1.
rāvaṇaḥ ghorān mahābalān aṣṭau rākṣasān saṃdiśya
buddhivaiklavyāt ātmānam kṛtakṛtyam amanyata
buddhivaiklavyāt ātmānam kṛtakṛtyam amanyata
1.
Having given instructions to eight exceedingly powerful and fierce demons, Ravana, due to his intellectual infirmity, considered himself to have achieved his goal.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संदिश्य (saṁdiśya) - having given instructions (having commanded, having instructed, having sent word)
- राक्षसान् (rākṣasān) - the demons (demons, rakshasas)
- घोरान् (ghorān) - fierce (fierce, terrible, dreadful)
- रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana
- अष्टौ (aṣṭau) - eight
- महाबलान् (mahābalān) - exceedingly powerful (mighty, very strong)
- आत्मानम् (ātmānam) - himself (self, soul, himself)
- बुद्धिवैक्लव्यात् (buddhivaiklavyāt) - due to his intellectual infirmity (from intellectual infirmity, from weakness of intellect)
- कृतकृत्यम् (kṛtakṛtyam) - having accomplished his purpose (having accomplished one's object, successful)
- अमन्यत (amanyata) - he considered (he considered, he thought)
Words meanings and morphology
संदिश्य (saṁdiśya) - having given instructions (having commanded, having instructed, having sent word)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from root diś (to point, to show) with upasarga sam
Prefix: sam
Root: diś (class 6)
राक्षसान् (rākṣasān) - the demons (demons, rakshasas)
(noun)
Accusative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - a demon, a rakshasa
घोरान् (ghorān) - fierce (fierce, terrible, dreadful)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ghora
ghora - terrible, dreadful, fierce, awful
Note: Matches rākṣasān
रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana (name of the demon king of Lanka)
अष्टौ (aṣṭau) - eight
(numeral)
Note: Refers to rākṣasān
महाबलान् (mahābalān) - exceedingly powerful (mighty, very strong)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mahābala
mahābala - very strong, mighty, of great power
Compound: mahā (great) + bala (strength)
Compound type : karmadhāraya (mahā+bala)
- mahā – great, large
indeclinable
stem form of mahat (great) - bala – strength, power, force
noun (masculine)
Note: Matches rākṣasān
आत्मानम् (ātmānam) - himself (self, soul, himself)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, vital breath
Root: an (class 2)
बुद्धिवैक्लव्यात् (buddhivaiklavyāt) - due to his intellectual infirmity (from intellectual infirmity, from weakness of intellect)
(noun)
Ablative, neuter, singular of buddhivaiklavya
buddhivaiklavya - intellectual infirmity, confusion of mind, weakness of intellect
Compound: buddhi (intellect) + vaiklavya (infirmity)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (buddhi+vaiklavya)
- buddhi – intellect, understanding, perception
noun (feminine)
from root budh (to know)
Root: budh (class 1) - vaiklavya – infirmity, perplexity, bewilderment, helplessness
noun (neuter)
from viklava (agitated, confused) + syañ
कृतकृत्यम् (kṛtakṛtyam) - having accomplished his purpose (having accomplished one's object, successful)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛtakṛtya
kṛtakṛtya - one who has accomplished his object, successful
Compound: kṛta (done) + kṛtya (to be done)
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+kṛtya)
- kṛta – done, made, performed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8) - kṛtya – to be done, duty, purpose
noun (neuter)
Gerundive
from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Matches ātmānam
अमन्यत (amanyata) - he considered (he considered, he thought)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of man
imperfect third singular middle
imperfect (laṅ) formation of man
Root: man (class 4)