वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-5, verse-16
पम्पानदीनिवासानामनुमन्दाकिनीमपि ।
चित्रकूटालयानां च क्रियते कदनं महत् ॥१६॥
चित्रकूटालयानां च क्रियते कदनं महत् ॥१६॥
16. pampānadīnivāsānāmanumandākinīmapi ,
citrakūṭālayānāṃ ca kriyate kadanaṃ mahat.
citrakūṭālayānāṃ ca kriyate kadanaṃ mahat.
16.
pampā-nadī-nivāsānām anu-mandākinīm api
citrakūṭa-ālayānām ca kriyate kadanam mahat
citrakūṭa-ālayānām ca kriyate kadanam mahat
16.
pampā-nadī-nivāsānām,
api anu-mandākinīm (nivāsānām),
ca citrakūṭa-ālayānām mahat kadanam kriyate.
api anu-mandākinīm (nivāsānām),
ca citrakūṭa-ālayānām mahat kadanam kriyate.
16.
A great slaughter is being committed against those dwelling by the Pampa river, and also along the Mandakini, and those residing in Citrakūṭa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पम्पा-नदी-निवासानाम् (pampā-nadī-nivāsānām) - of those dwelling by the Pampa river
- अनु-मन्दाकिनीम् (anu-mandākinīm) - along the Mandakini
- अपि (api) - also, even
- चित्रकूट-आलयानाम् (citrakūṭa-ālayānām) - of those dwelling in Chitrakuta
- च (ca) - and
- क्रियते (kriyate) - is being done/caused
- कदनम् (kadanam) - slaughter, massacre
- महत् (mahat) - great, extensive
Words meanings and morphology
पम्पा-नदी-निवासानाम् (pampā-nadī-nivāsānām) - of those dwelling by the Pampa river
(noun)
Genitive, masculine, plural of pampā-nadī-nivāsa
pampā-nadī-nivāsa - dwelling near the Pampa river
Compound type : tatpuruṣa (pampā-nadī+nivāsa)
- pampā-nadī – Pampa river
proper noun (feminine) - nivāsa – dwelling, abode, residence
noun (masculine)
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
अनु-मन्दाकिनीम् (anu-mandākinīm) - along the Mandakini
(indeclinable)
adverbial use of preposition anu with noun in accusative
- anu – after, along, according to
indeclinable - mandākinī – Mandakini (proper name of a river)
proper noun (feminine)
Note: Here used adverbially with accusative, implying 'those dwelling along Mandakini', matching the genitive context
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
चित्रकूट-आलयानाम् (citrakūṭa-ālayānām) - of those dwelling in Chitrakuta
(noun)
Genitive, masculine, plural of citrakūṭa-ālaya
citrakūṭa-ālaya - dwelling in Chitrakuta
Compound type : tatpuruṣa (citrakūṭa+ālaya)
- citrakūṭa – Chitrakuta (proper name of a mountain or region)
proper noun (masculine) - ālaya – abode, dwelling, residence, house
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: lī (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
क्रियते (kriyate) - is being done/caused
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of √kṛ
Present Passive
3rd person singular, present tense, passive voice, ātmanepada
Root: kṛ (class 8)
कदनम् (kadanam) - slaughter, massacre
(noun)
Nominative, neuter, singular of kadana
kadana - slaughter, killing, massacre, tormenting
महत् (mahat) - great, extensive
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
Note: agrees with kadanam