वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-5, verse-15
एहि पश्य शरीराणि मुनीनां भावितात्मनाम् ।
हतानां राक्षसैर्घोरैर्बहूनां बहुधा वने ॥१५॥
हतानां राक्षसैर्घोरैर्बहूनां बहुधा वने ॥१५॥
15. ehi paśya śarīrāṇi munīnāṃ bhāvitātmanām ,
hatānāṃ rākṣasairghorairbahūnāṃ bahudhā vane.
hatānāṃ rākṣasairghorairbahūnāṃ bahudhā vane.
15.
ehi paśya śarīrāṇi munīnām bhāvita-ātmanām
hatānām rākṣasaiḥ ghoraiḥ bahūnām bahudhā vane
hatānām rākṣasaiḥ ghoraiḥ bahūnām bahudhā vane
15.
ehi,
paśya vane ghoraiḥ rākṣasaiḥ bahudhā hatānām bahūnām bhāvita-ātmanām munīnām śarīrāṇi.
paśya vane ghoraiḥ rākṣasaiḥ bahudhā hatānām bahūnām bhāvita-ātmanām munīnām śarīrāṇi.
15.
Come, behold in the forest the bodies of numerous pure-souled sages (muni), who have been killed in various ways by dreadful demons (rākṣasa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एहि (ehi) - come, approach
- पश्य (paśya) - see, behold
- शरीराणि (śarīrāṇi) - bodies
- मुनीनाम् (munīnām) - of the sages
- भावित-आत्मनाम् (bhāvita-ātmanām) - of those whose souls (ātman) are cultivated/purified, pure-souled
- हतानाम् (hatānām) - of those who have been killed
- राक्षसैः (rākṣasaiḥ) - by demons
- घोरैः (ghoraiḥ) - by dreadful/terrible ones
- बहूनाम् (bahūnām) - of many
- बहुधा (bahudhā) - in various ways, manifoldly
- वने (vane) - in the forest
Words meanings and morphology
एहि (ehi) - come, approach
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of √i
Imperative
2nd person singular, imperative mood, active voice
Prefix: ā
Root: i (class 2)
पश्य (paśya) - see, behold
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of √dṛś
Imperative
2nd person singular, imperative mood, active voice
Root: dṛś (class 1)
शरीराणि (śarīrāṇi) - bodies
(noun)
Accusative, neuter, plural of śarīra
śarīra - body, corporeal frame
मुनीनाम् (munīnām) - of the sages
(noun)
Genitive, masculine, plural of muni
muni - sage, ascetic, holy man
भावित-आत्मनाम् (bhāvita-ātmanām) - of those whose souls (ātman) are cultivated/purified, pure-souled
(adjective)
Genitive, masculine, plural of bhāvita-ātman
bhāvita-ātman - one whose soul (ātman) is cultivated, purified, or developed
Compound type : bahuvrīhi (bhāvita+ātman)
- bhāvita – cultivated, purified, developed, caused to be
adjective (neuter)
Past Passive Participle
PPP of causative √bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
हतानाम् (hatānām) - of those who have been killed
(adjective)
Genitive, masculine, plural of hata
hata - killed, slain, struck down
Past Passive Participle
PPP of √han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
राक्षसैः (rākṣasaiḥ) - by demons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - demon, evil spirit, ogre
घोरैः (ghoraiḥ) - by dreadful/terrible ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ghora
ghora - dreadful, terrible, fierce, formidable
Note: agrees with rākṣasaiḥ
बहूनाम् (bahūnām) - of many
(adjective)
Genitive, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
Note: agrees with munīnām and hatānām
बहुधा (bahudhā) - in various ways, manifoldly
(indeclinable)
suffix -dhā indicating 'in this manner'
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove