Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,35

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-35, verse-4

अपि स्वस्ति भवेत्तात सर्वेषां भुवि रक्षसाम् ।
अपि रामो न संक्रुद्धः कुर्याल् लोकमराक्षसं ॥४॥
4. api svasti bhavettāta sarveṣāṃ bhuvi rakṣasām ,
api rāmo na saṃkruddhaḥ kuryāl lokamarākṣasaṃ.
4. api svasti bhavet tāta sarveṣām bhuvi rakṣasām
api rāmaḥ na saṃkruddhaḥ kuryāt lokam arākṣasam
4. tāta sarveṣām bhuvi rakṣasām api svasti bhavet
api rāmaḥ saṃkruddhaḥ na lokam arākṣasam kuryāt
4. O dear one, may well-being prevail for all the Rākṣasas on earth. May it be that Rama, if greatly enraged, does not make the world devoid of Rākṣasas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अपि (api) - may it be that (introduces a wish) (also, even, perhaps, may it be)
  • स्वस्ति (svasti) - well-being (well-being, good fortune, welfare)
  • भवेत् (bhavet) - may it be (may it be, should be, would be)
  • तात (tāta) - O dear one (O dear one, father, son, friend)
  • सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
  • भुवि (bhuvi) - on earth (on earth, in the world, on the ground)
  • रक्षसाम् (rakṣasām) - of the Rākṣasas (demons)
  • अपि (api) - may it be that (introduces a second wish/concern) (also, even, perhaps, may it be)
  • रामः (rāmaḥ) - Rama (Rama (nominative))
  • (na) - not (not, no)
  • संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged (greatly enraged, very angry, furious)
  • कुर्यात् (kuryāt) - he does (in the sense of 'may he not do') (he may do, he might make, he should do)
  • लोकम् (lokam) - the world (the world, people, realm)
  • अराक्षसम् (arākṣasam) - devoid of Rākṣasas (without Rākṣasas, devoid of demons)

Words meanings and morphology

अपि (api) - may it be that (introduces a wish) (also, even, perhaps, may it be)
(indeclinable)
Preposition or particle
स्वस्ति (svasti) - well-being (well-being, good fortune, welfare)
(noun)
Nominative, feminine, singular of svasti
svasti - well-being, welfare, good fortune, success
From su (good) + asti (being)
Compound type : karmadhāraya (su+asti)
  • su – good, well, auspicious
    indeclinable
    prefix
  • asti – being, existence
    noun (feminine)
    From root as-
    Root: as (class 2)
Note: Subject of 'bhavet'.
भवेत् (bhavet) - may it be (may it be, should be, would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative mood, 3rd person singular
Root 'bhū' (class 1) + optative ending 'et'
Root: bhū (class 1)
तात (tāta) - O dear one (O dear one, father, son, friend)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear, my child, my friend
Note: Addresses the listener.
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
(pronoun)
Genitive, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Pronominal adjective
भुवि (bhuvi) - on earth (on earth, in the world, on the ground)
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, land, world
Root: bhū (class 1)
Note: Indicates location.
रक्षसाम् (rakṣasām) - of the Rākṣasas (demons)
(noun)
Genitive, neuter, plural of rakṣas
rakṣas - Rākṣasa (demon), evil spirit
From root rakṣ- (to protect, but also to injure in some contexts)
Root: rakṣ (class 1)
Note: Possessive for 'svasti'.
अपि (api) - may it be that (introduces a second wish/concern) (also, even, perhaps, may it be)
(indeclinable)
Preposition or particle
रामः (rāmaḥ) - Rama (Rama (nominative))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper noun), pleasure, charming, black
Root: ram (class 1)
Note: Subject of 'kuryāt'.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle
Note: Negates the verb 'kuryāt'.
संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged (greatly enraged, very angry, furious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - greatly enraged, very angry, furious
Past Passive Participle
From root krudh- (to be angry) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
कुर्यात् (kuryāt) - he does (in the sense of 'may he not do') (he may do, he might make, he should do)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of kṛ
Optative mood, 3rd person singular
Root 'kṛ' (class 8) + optative ending 'yāt'
Root: kṛ (class 8)
लोकम् (lokam) - the world (the world, people, realm)
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, people, region, realm
Root: lok (class 10)
अराक्षसम् (arākṣasam) - devoid of Rākṣasas (without Rākṣasas, devoid of demons)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of arākṣasa
arākṣasa - without Rākṣasas, not a Rākṣasa
From a- (negation) + rākṣasa (Rākṣasa)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+rākṣasa)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negative prefix
  • rākṣasa – Rākṣasa, demonic
    noun (masculine)
    Derived from Rakṣas