वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-35, verse-22
दोषाणां च गुणानां च संप्रधार्य बलाबलम् ।
आत्मनश्च बलं ज्ञात्वा राघवस्य च तत्त्वतः ।
हितं हि तव निश्चित्य क्षमं त्वं कर्तुमर्हसि ॥२२॥
आत्मनश्च बलं ज्ञात्वा राघवस्य च तत्त्वतः ।
हितं हि तव निश्चित्य क्षमं त्वं कर्तुमर्हसि ॥२२॥
22. doṣāṇāṃ ca guṇānāṃ ca saṃpradhārya balābalam ,
ātmanaśca balaṃ jñātvā rāghavasya ca tattvataḥ ,
hitaṃ hi tava niścitya kṣamaṃ tvaṃ kartumarhasi.
ātmanaśca balaṃ jñātvā rāghavasya ca tattvataḥ ,
hitaṃ hi tava niścitya kṣamaṃ tvaṃ kartumarhasi.
22.
doṣāṇām ca guṇānām ca sampradhārya
balābalam ātmanaḥ ca balam jñātvā
rāghavasya ca tattvataḥ hitam hi tava
niścitya kṣamam tvam kartum arhasi
balābalam ātmanaḥ ca balam jñātvā
rāghavasya ca tattvataḥ hitam hi tava
niścitya kṣamam tvam kartum arhasi
22.
tvam doṣāṇām ca guṇānām ca balābalam
sampradhārya ca ātmanaḥ balam ca
rāghavasya tattvataḥ jñātvā hi tava
hitam niścitya kṣamam kartum arhasi
sampradhārya ca ātmanaḥ balam ca
rāghavasya tattvataḥ jñātvā hi tava
hitam niścitya kṣamam kartum arhasi
22.
After thoroughly considering the relative strengths and weaknesses of both faults and merits, and truly understanding your own power (ātman) as well as that of Rāghava, you should ascertain what is truly beneficial for you and then act in a fitting manner.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दोषाणाम् (doṣāṇām) - of negative aspects (of faults, of demerits, of defects)
- च (ca) - and (and, also)
- गुणानाम् (guṇānām) - of positive aspects (of qualities, of merits, of virtues)
- च (ca) - and (and, also)
- सम्प्रधार्य (sampradhārya) - having thoroughly considered (having considered, having determined, having weighed)
- बलाबलम् (balābalam) - relative strengths and weaknesses (strength and weakness, relative strength)
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of your own power (of the self, of the soul, of oneself)
- च (ca) - and (and, also)
- बलम् (balam) - strength (strength, power, force)
- ज्ञात्वा (jñātvā) - having truly understood (having known, having understood)
- राघवस्य (rāghavasya) - of Rāghava (Rāma) (of Rāghava, of Rāma)
- च (ca) - and (and, also)
- तत्त्वतः (tattvataḥ) - truly (truly, in reality, essentially)
- हितम् (hitam) - what is beneficial (beneficial, good, welfare)
- हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
- तव (tava) - for you (implied dative/genitive of interest) (your, of you)
- निश्चित्य (niścitya) - having ascertained (having ascertained, having determined, having decided)
- क्षमम् (kṣamam) - what is fitting (capable, fit, appropriate, suitable)
- त्वम् (tvam) - you
- कर्तुम् (kartum) - to do (to do, to make)
- अर्हसि (arhasi) - you ought (to do) (you ought, you are able, you deserve)
Words meanings and morphology
दोषाणाम् (doṣāṇām) - of negative aspects (of faults, of demerits, of defects)
(noun)
Genitive, masculine, plural of doṣa
doṣa - fault, defect, sin
from root duṣ 'to spoil'
Root: duṣ (class 4)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
गुणानाम् (guṇānām) - of positive aspects (of qualities, of merits, of virtues)
(noun)
Genitive, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, virtue, merit, thread
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सम्प्रधार्य (sampradhārya) - having thoroughly considered (having considered, having determined, having weighed)
(indeclinable)
absolutive
gerund from root dhṛ with prefixes sam- and pra-
Prefixes: sam+pra
Root: dhṛ (class 1)
बलाबलम् (balābalam) - relative strengths and weaknesses (strength and weakness, relative strength)
(noun)
Accusative, neuter, singular of balābala
balābala - strength and weakness, relative strength
dvandva compound of bala and abala
Compound type : dvandva (bala+abala)
- bala – strength, power, force
noun (neuter) - abala – weakness, lack of strength
noun (neuter)
negative of bala
Prefix: a
आत्मनः (ātmanaḥ) - of your own power (of the self, of the soul, of oneself)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Root: an (class 2)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
बलम् (balam) - strength (strength, power, force)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force
ज्ञात्वा (jñātvā) - having truly understood (having known, having understood)
(indeclinable)
absolutive
gerund from root jñā 'to know'
Root: jñā (class 9)
राघवस्य (rāghavasya) - of Rāghava (Rāma) (of Rāghava, of Rāma)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rāma
patronymic from Raghu
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
तत्त्वतः (tattvataḥ) - truly (truly, in reality, essentially)
(indeclinable)
formed with suffix -tas from tattva
हितम् (hitam) - what is beneficial (beneficial, good, welfare)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of hita
hita - beneficial, good, welfare
Past Passive Participle
PPP from root dhā 'to place' (via secondary root hi)
Root: dhā (class 3)
Note: Used here as a noun 'what is beneficial'.
हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
(indeclinable)
an emphatic or causal particle
तव (tava) - for you (implied dative/genitive of interest) (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
second person pronoun
Note: Used here with dative force.
निश्चित्य (niścitya) - having ascertained (having ascertained, having determined, having decided)
(indeclinable)
absolutive
gerund from root ci 'to gather' with prefix nis-
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
क्षमम् (kṣamam) - what is fitting (capable, fit, appropriate, suitable)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kṣama
kṣama - capable, fit, appropriate, suitable
from root kṣam 'to be patient/able'
Root: kṣam (class 1)
Note: Used here as a noun 'what is fitting'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
second person pronoun
कर्तुम् (kartum) - to do (to do, to make)
(indeclinable)
infinitive
infinitive from root kṛ 'to do'
Root: kṛ (class 8)
अर्हसि (arhasi) - you ought (to do) (you ought, you are able, you deserve)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
present indicative
second person singular, active voice, from root arh
Root: arh (class 1)