Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,32

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-32, verse-11

एका कथं चिन्मुक्ताहं परिभूय महात्मना ।
स्त्रीवधं शङ्कमानेन रामेण विदितात्मना ॥११॥
11. ekā kathaṃ cinmuktāhaṃ paribhūya mahātmanā ,
strīvadhaṃ śaṅkamānena rāmeṇa viditātmanā.
11. ekā kathaṃcit muktā aham paribhūya mahātmanā
strīvadham śaṅkamānena rāmeṇa viditātmanā
11. ekā aham paribhūya kathaṃcit muktā strīvadham
śaṅkamānena viditātmanā mahātmanā rāmeṇa
11. Though I, alone, was overpowered, I was somehow released by the great-souled (mahātman) Rāma, who feared the killing of a woman and possessed knowledge of the self (ātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एका (ekā) - I alone (feminine speaker) (one, alone)
  • कथंचित् (kathaṁcit) - somehow, by some means
  • मुक्ता (muktā) - released, freed
  • अहम् (aham) - The speaker, Sūrpaṇakhā (a female demon). (I)
  • परिभूय (paribhūya) - Having been overpowered, defeated, or insulted (by Rāma). (having overpowered, having defeated, having insulted)
  • महात्मना (mahātmanā) - by the noble-minded Rāma. (by the great-souled one)
  • स्त्रीवधम् (strīvadham) - killing of a woman, femicide
  • शङ्कमानेन (śaṅkamānena) - by one fearing, by one apprehending
  • रामेण (rāmeṇa) - by Rāma
  • विदितात्मना (viditātmanā) - by one who has realized the true nature of the self (ātman). (by one who knows the self, by one whose self is known)

Words meanings and morphology

एका (ekā) - I alone (feminine speaker) (one, alone)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
Note: Refers to 'aham'.
कथंचित् (kathaṁcit) - somehow, by some means
(indeclinable)
Formed from 'katham' (how) + 'cit' (an indefinite particle).
Compound type : avyayībhāva (katham+cit)
  • katham – how, in what manner, why
    indeclinable
    Derived from pronoun 'kim' + 'thām' suffix.
  • cit – an indefinite particle (any, some, if, even if)
    indeclinable
मुक्ता (muktā) - released, freed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mukta
mukta - released, freed, liberated, abandoned
Past Passive Participle
From root 'muc' (to release) + 'kta' suffix.
Root: muc (class 6)
Note: Agrees with 'aham'.
अहम् (aham) - The speaker, Sūrpaṇakhā (a female demon). (I)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
Note: The speaker is Sūrpaṇakhā.
परिभूय (paribhūya) - Having been overpowered, defeated, or insulted (by Rāma). (having overpowered, having defeated, having insulted)
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
From root 'bhū' (to be, become) with prefix 'pari' (around, completely) + 'lyap' suffix. Can mean to overcome, to insult.
Prefix: pari
Root: bhū (class 1)
Note: Used passively in this context.
महात्मना (mahātmanā) - by the noble-minded Rāma. (by the great-souled one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, possessing a great self (ātman)
'mahā' (great) + 'ātman' (self)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
    Feminine stem of 'mahat'.
  • ātman – self, soul, spirit, essence, life, mind
    noun (masculine)
Note: Modifies 'rāmeṇa'.
स्त्रीवधम् (strīvadham) - killing of a woman, femicide
(noun)
Accusative, masculine, singular of strīvadha
strīvadha - murder of a woman, femicide
'strī' (woman) + 'vadha' (killing)
Compound type : tatpuruṣa (strī+vadha)
  • strī – woman, female
    noun (feminine)
  • vadha – striking, killing, slaying, murder
    noun (masculine)
    From root 'vadh' (to strike, kill).
    Root: vadh (class 1)
Note: Object of 'śaṅkamānena'.
शङ्कमानेन (śaṅkamānena) - by one fearing, by one apprehending
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śaṅkamāna
śaṅkamāna - fearing, doubting, apprehending
Present Middle Participle
From root 'śaṅk' (to doubt, fear) + 'śānac' suffix.
Root: śaṅk (class 1)
Note: Functions as an adjective describing the agent Rāma.
रामेण (rāmeṇa) - by Rāma
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāma
rāma - pleasing, charming; Lord Rāma (son of Daśaratha)
Root: ram (class 1)
विदितात्मना (viditātmanā) - by one who has realized the true nature of the self (ātman). (by one who knows the self, by one whose self is known)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of viditātman
viditātman - one whose self (ātman) is known, one who has understood the self, wise
'vidita' (known) + 'ātman' (self)
Compound type : bahuvrīhi (vidita+ātman)
  • vidita – known, understood, perceived
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'vid' (to know) + 'kta' suffix.
    Root: vid (class 2)
  • ātman – self, soul, spirit, essence, life, mind
    noun (masculine)
Note: Modifies 'rāmeṇa'.