वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-96, verse-7
तं भूमौ पितुरार्तेन न्यस्तं रामेण वीक्ष्य सा ।
उवाच देवी कौसल्या सर्वा दशरथस्त्रियः ॥७॥
उवाच देवी कौसल्या सर्वा दशरथस्त्रियः ॥७॥
7. taṃ bhūmau piturārtena nyastaṃ rāmeṇa vīkṣya sā ,
uvāca devī kausalyā sarvā daśarathastriyaḥ.
uvāca devī kausalyā sarvā daśarathastriyaḥ.
7.
tam bhūmau pituḥ ārtena nyastam rāmeṇa vīkṣya
sā uvāca devī kausalyā sarvāḥ daśarathastriyaḥ
sā uvāca devī kausalyā sarvāḥ daśarathastriyaḥ
7.
sā devī kausalyā ārtena rāmeṇa bhūmau nyastam
tam pituḥ vīkṣya sarvāḥ daśarathastriyaḥ uvāca
tam pituḥ vīkṣya sarvāḥ daśarathastriyaḥ uvāca
7.
Seeing him, her father, placed on the ground by the distressed Rāma, Queen Kausalyā then spoke to all the wives of Daśaratha.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - King Daśaratha (him, that)
- भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
- पितुः (pituḥ) - of King Daśaratha (of the father)
- आर्तेन (ārtena) - by the distressed Rāma (by the distressed, by the suffering)
- न्यस्तम् (nyastam) - placed, laid down
- रामेण (rāmeṇa) - by Rāma
- वीक्ष्य (vīkṣya) - having seen, after seeing
- सा (sā) - Queen Kausalya (she)
- उवाच (uvāca) - spoke, said
- देवी (devī) - queen, goddess, lady
- कौसल्या (kausalyā) - Kausalyā (name)
- सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
- दशरथस्त्रियः (daśarathastriyaḥ) - wives of Daśaratha
Words meanings and morphology
तम् (tam) - King Daśaratha (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, her, it
भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
पितुः (pituḥ) - of King Daśaratha (of the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
आर्तेन (ārtena) - by the distressed Rāma (by the distressed, by the suffering)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ārta
ārta - distressed, afflicted, suffering
Past Passive Participle
Derived from root `ṛ` (to go, to move) with prefix `ā`, forming `ārta` (afflicted)
Prefix: ā
Root: ṛ (class 3)
Note: Qualifies Rāma.
न्यस्तम् (nyastam) - placed, laid down
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nyasta
nyasta - placed, put down, thrown
Past Passive Participle
Derived from root `as` (to throw, to cast) with prefix `ni`
Prefix: ni
Root: as (class 4)
Note: Qualifies `tam` (Daśaratha).
रामेण (rāmeṇa) - by Rāma
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of a king, son of Daśaratha)
वीक्ष्य (vīkṣya) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root `īkṣ` (to see) with prefix `vi`, and suffix `-ya`
Prefix: vi
Root: īkṣ (class 1)
सा (sā) - Queen Kausalya (she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, him, her, it
Note: Refers to Kausalya.
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense (liṭ)
Third person singular, perfect tense, active voice, from root `vac`
Root: vac (class 2)
देवी (devī) - queen, goddess, lady
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen, lady
Note: Qualifies Kausalyā.
कौसल्या (kausalyā) - Kausalyā (name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kausalyā
kausalyā - Kausalyā (mother of Rāma, chief queen of Daśaratha)
सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
(adjective)
Accusative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Qualifies `daśarathastriyaḥ`.
दशरथस्त्रियः (daśarathastriyaḥ) - wives of Daśaratha
(compound)
Compound type : tatpuruṣa (daśaratha+strī)
- daśaratha – Daśaratha (king's name, father of Rāma)
proper noun (masculine) - strī – woman, wife
noun (feminine)