वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-96, verse-20
तां परिष्वज्य दुःखार्तां माता दुहितरं यथा ।
वनवासकृशां दीनां कौसल्या वाक्यमब्रवीत् ॥२०॥
वनवासकृशां दीनां कौसल्या वाक्यमब्रवीत् ॥२०॥
20. tāṃ pariṣvajya duḥkhārtāṃ mātā duhitaraṃ yathā ,
vanavāsakṛśāṃ dīnāṃ kausalyā vākyamabravīt.
vanavāsakṛśāṃ dīnāṃ kausalyā vākyamabravīt.
20.
tām pariṣvajya duḥkhārdām mātā duhitāram yathā
vanavāsakṛśām dīnām kausalyā vākyam abravīt
vanavāsakṛśām dīnām kausalyā vākyam abravīt
20.
kausalyā mātā yathā duhitāram tām duḥkhārdām
vanavāsakṛśām dīnām pariṣvajya vākyam abravīt
vanavāsakṛśām dīnām pariṣvajya vākyam abravīt
20.
Kauśalyā, like a mother embracing her own distressed daughter, spoke these words to Sītā, who was emaciated and forlorn from her life in the forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - her, that (feminine)
- परिष्वज्य (pariṣvajya) - having embraced, having hugged
- दुःखार्दाम् (duḥkhārdām) - distressed, afflicted by sorrow
- माता (mātā) - mother
- दुहितारम् (duhitāram) - daughter
- यथा (yathā) - as, just as, like
- वनवासकृशाम् (vanavāsakṛśām) - emaciated from dwelling in the forest
- दीनाम् (dīnām) - forlorn, miserable, dejected
- कौसल्या (kausalyā) - Kauśalyā (proper name)
- वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - her, that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, this; he, she, it
परिष्वज्य (pariṣvajya) - having embraced, having hugged
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root svañj with upasarga pari
Prefix: pari
Root: svañj (class 1)
दुःखार्दाम् (duḥkhārdām) - distressed, afflicted by sorrow
(adjective)
Accusative, feminine, singular of duḥkhārta
duḥkhārta - afflicted with sorrow, distressed, suffering
Past Passive Participle
Derived from duḥkha (sorrow) + ārta (afflicted, from root ṛ)
Compound type : tatpuruṣa (duḥkha+ārta)
- duḥkha – sorrow, suffering, pain, misery
noun (neuter) - ārta – afflicted, distressed, pained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root ṛ (to go, move, attain), here meaning afflicted.
Root: ṛ (class 3)
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
दुहितारम् (duhitāram) - daughter
(noun)
Accusative, feminine, singular of duhitṛ
duhitṛ - daughter
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
वनवासकृशाम् (vanavāsakṛśām) - emaciated from dwelling in the forest
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vanavāsakṛśā
vanavāsakṛśā - thin/emaciated from forest-dwelling
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (vana+vāsa+kṛśā)
- vana – forest, wood
noun (neuter) - vāsa – dwelling, abode, residence
noun (masculine)
Derived from root vas (to dwell)
Root: vas (class 1) - kṛśā – thin, emaciated, weak
adjective (feminine)
दीनाम् (dīnām) - forlorn, miserable, dejected
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dīna
dīna - miserable, dejected, poor, forlorn
Past Passive Participle
From root dī (to decay, be sad)
Root: dī (class 4)
कौसल्या (kausalyā) - Kauśalyā (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kausalyā
kausalyā - Kauśalyā (mother of Rāma)
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, sentence, speech, statement
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bru
Imperfect (laṅ)
Root: bru (class 2)