वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-93, verse-15
मत्कृते व्यसनं प्राप्तो लोकनाथो महाद्युतिः ।
सरान् कामान्परित्यज्य वने वसति राघवः ॥१५॥
सरान् कामान्परित्यज्य वने वसति राघवः ॥१५॥
15. matkṛte vyasanaṃ prāpto lokanātho mahādyutiḥ ,
sarān kāmānparityajya vane vasati rāghavaḥ.
sarān kāmānparityajya vane vasati rāghavaḥ.
15.
mat-kṛte vyasanam prāptaḥ lokanāthaḥ mahādyutiḥ
sarvān kāmān parityajya vane vasati rāghavaḥ
sarvān kāmān parityajya vane vasati rāghavaḥ
15.
mahādyutiḥ lokanāthaḥ mat-kṛte vyasanam prāptaḥ
rāghavaḥ sarvān kāmān parityajya vane vasati
rāghavaḥ sarvān kāmān parityajya vane vasati
15.
The greatly radiant lord of the world has experienced misfortune because of me. Abandoning all desires, Rāghava lives in the forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मत्-कृते (mat-kṛte) - for my sake, on my account
- व्यसनम् (vyasanam) - misfortune, distress, calamity
- प्राप्तः (prāptaḥ) - obtained, reached, suffered
- लोकनाथः (lokanāthaḥ) - lord of the world, protector of the people
- महाद्युतिः (mahādyutiḥ) - greatly radiant, very glorious
- सर्वान् (sarvān) - all
- कामान् (kāmān) - desires, wishes, pleasures
- परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having given up
- वने (vane) - in the forest
- वसति (vasati) - lives, dwells
- राघवः (rāghavaḥ) - Rāghava (Rama, descendant of Raghu)
Words meanings and morphology
मत्-कृते (mat-kṛte) - for my sake, on my account
(indeclinable)
A compound used adverbially.
Compound type : tatpuruṣa (mad+kṛta)
- mad – me, I
pronoun - kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From √kṛ (to do, to make) + kta suffix.
Root: kṛ (class 8)
व्यसनम् (vyasanam) - misfortune, distress, calamity
(noun)
Accusative, neuter, singular of vyasana
vyasana - misfortune, calamity, distress, addiction
From √as (to throw, cast) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: as (class 4)
प्राप्तः (prāptaḥ) - obtained, reached, suffered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, met with, suffered
Past Passive Participle
From √āp (to obtain) with prefix pra + kta suffix.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
लोकनाथः (lokanāthaḥ) - lord of the world, protector of the people
(noun)
Nominative, masculine, singular of lokanātha
lokanātha - lord of the world, protector of people
Compound type : tatpuruṣa (loka+nātha)
- loka – world, people, region
noun (masculine) - nātha – lord, master, protector
noun (masculine)
महाद्युतिः (mahādyutiḥ) - greatly radiant, very glorious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahādyuti
mahādyuti - greatly radiant, highly lustrous, glorious
Compound type : bahuvrīhi (mahat+dyuti)
- mahat – great, large, mighty
adjective - dyuti – splendor, radiance, luster
noun (feminine)
From √dyut (to shine) + ktin suffix.
Root: dyut (class 1)
सर्वान् (sarvān) - all
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
कामान् (kāmān) - desires, wishes, pleasures
(noun)
Accusative, masculine, plural of kāma
kāma - desire, wish, pleasure, love
From √kam (to desire) + ghañ suffix.
Root: kam (class 1)
परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From √tyaj (to abandon) with prefixes pari and ā, and -ya suffix.
Prefixes: pari+ā
Root: tyaj (class 1)
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
वसति (vasati) - lives, dwells
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vas
Root: vas (class 1)
राघवः (rāghavaḥ) - Rāghava (Rama, descendant of Raghu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu (an epithet of Rama)
Patronymic from Raghu.