वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-77, verse-5
शतं सहस्राण्यश्वानां समारूढानि राघवम् ।
अन्वयुर्भरतं यान्तं राजपुत्रं यशस्विनम् ॥५॥
अन्वयुर्भरतं यान्तं राजपुत्रं यशस्विनम् ॥५॥
5. śataṃ sahasrāṇyaśvānāṃ samārūḍhāni rāghavam ,
anvayurbharataṃ yāntaṃ rājaputraṃ yaśasvinam.
anvayurbharataṃ yāntaṃ rājaputraṃ yaśasvinam.
5.
śatam sahasrāṇi aśvānām samārūḍhāni rāghavam
anvayuḥ bharatam yāntam rāja-putram yaśasvinam
anvayuḥ bharatam yāntam rāja-putram yaśasvinam
5.
śatam sahasrāṇi aśvānām samārūḍhāni rāghavam
yāntam yaśasvinam rāja-putram bharatam anvayuḥ
yāntam yaśasvinam rāja-putram bharatam anvayuḥ
5.
A hundred thousand mounted horses followed Bharata, the glorious prince, as he went towards Rāghava.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शतम् (śatam) - a hundred, one hundred
- सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
- अश्वानाम् (aśvānām) - of horses
- समारूढानि (samārūḍhāni) - mounted, ascended, ridden
- राघवम् (rāghavam) - Rāma (to Rāghava, son of Raghu)
- अन्वयुः (anvayuḥ) - they followed
- भरतम् (bharatam) - Bharata
- यान्तम् (yāntam) - going, proceeding
- राज-पुत्रम् (rāja-putram) - prince, son of a king
- यशस्विनम् (yaśasvinam) - glorious, renowned, famous
Words meanings and morphology
शतम् (śatam) - a hundred, one hundred
(numeral)
Note: Acts as a collective noun here.
सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
(numeral)
अश्वानाम् (aśvānām) - of horses
(noun)
Genitive, masculine, plural of aśva
aśva - horse
समारूढानि (samārūḍhāni) - mounted, ascended, ridden
(adjective)
neuter, plural of samārūḍha
samārūḍha - mounted, ascended, ridden
Past Passive Participle
Derived from verb root ruh (to ascend, mount) with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: ruh (class 1)
Note: Agrees with 'śatam sahasrāṇi' (a hundred thousand).
राघवम् (rāghavam) - Rāma (to Rāghava, son of Raghu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu; Rāma
A patronymic derived from Raghu
Note: Object of motion, "towards Rāghava (Rāma)".
अन्वयुः (anvayuḥ) - they followed
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (luṅ) of anu-i
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Formed from 'anu' + root 'i' (to go). 'anvayuḥ' is 3rd plural aorist.
भरतम् (bharatam) - Bharata
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (name); supporter; bearing
Note: Direct object of "followed".
यान्तम् (yāntam) - going, proceeding
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yāt
yāt - going, moving
Present Active Participle
Derived from root yā (to go)
Root: yā (class 2)
Note: Agrees with 'bharatam'.
राज-पुत्रम् (rāja-putram) - prince, son of a king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rāja-putra
rāja-putra - prince, king's son
Compound type : tatpurusha (rājan+putra)
- rājan – king, monarch
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
Note: Agrees with 'bharatam'.
यशस्विनम् (yaśasvinam) - glorious, renowned, famous
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yaśasvin
yaśasvin - glorious, renowned, famous
Derived from yaśas (glory) with the possessive suffix -vin
Note: Agrees with 'bharatam'.