वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-77, verse-11
ये च तत्रापरे सर्वे संमता ये च नैगमाः ।
रामं प्रति ययुर्हृष्टाः सर्वाः प्रकृतयस्तदा ॥११॥
रामं प्रति ययुर्हृष्टाः सर्वाः प्रकृतयस्तदा ॥११॥
11. ye ca tatrāpare sarve saṃmatā ye ca naigamāḥ ,
rāmaṃ prati yayurhṛṣṭāḥ sarvāḥ prakṛtayastadā.
rāmaṃ prati yayurhṛṣṭāḥ sarvāḥ prakṛtayastadā.
11.
ye ca tatra apare sarve saṃmatāḥ ye ca naigamāḥ
rāmam prati yayuḥ hṛṣṭāḥ sarvāḥ prakṛtayaḥ tadā
rāmam prati yayuḥ hṛṣṭāḥ sarvāḥ prakṛtayaḥ tadā
11.
ca ye apare tatra sarve saṃmatāḥ ye ca naigamāḥ,
sarvāḥ prakṛtayaḥ hṛṣṭāḥ tadā rāmam prati yayuḥ
sarvāḥ prakṛtayaḥ hṛṣṭāḥ tadā rāmam prati yayuḥ
11.
And all the other respected people there, and the merchants – indeed, all the citizens (prakṛti) – then went, delighted, towards Rāma.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - who (who (masc. pl. nom.))
- च (ca) - and (and, also)
- तत्र (tatra) - there (there, in that place)
- अपरे (apare) - others (other, different (masc. pl. nom.))
- सर्वे (sarve) - all (all, whole (masc. pl. nom.))
- संमताः (saṁmatāḥ) - respected (respected, approved, esteemed)
- ये (ye) - who (who (masc. pl. nom.))
- च (ca) - and (and, also)
- नैगमाः (naigamāḥ) - merchants (merchants, townsmen, corporate bodies)
- रामम् (rāmam) - Rāma (Rāma (acc.))
- प्रति (prati) - towards (towards, to, against)
- ययुः (yayuḥ) - went (they went, they proceeded)
- हृष्टाः (hṛṣṭāḥ) - delighted (delighted, joyful)
- सर्वाः (sarvāḥ) - all (all, whole (fem. pl. nom.))
- प्रकृतयः (prakṛtayaḥ) - citizens (prakṛti) (natures, origins, subjects, citizens)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
Words meanings and morphology
ये (ye) - who (who (masc. pl. nom.))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun
Note: Referring to people
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
Adverb of place, from tad + traL
अपरे (apare) - others (other, different (masc. pl. nom.))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, subsequent, inferior
सर्वे (sarve) - all (all, whole (masc. pl. nom.))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, entire, every
Note: Agrees with ye and apare
संमताः (saṁmatāḥ) - respected (respected, approved, esteemed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃmata
saṁmata - respected, approved, esteemed, agreed upon
Past Passive Participle
From root man (to think) with upasarga sam-
Prefix: sam
Root: man (class 4)
ये (ye) - who (who (masc. pl. nom.))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun
Note: Refers to naigamāḥ
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
Note: Connects the clauses
नैगमाः (naigamāḥ) - merchants (merchants, townsmen, corporate bodies)
(noun)
Nominative, masculine, plural of naigama
naigama - merchant, townsman, member of a corporation, resident
From nigama (market, town, Veda) + aṇ (suffix)
Note: Subject
रामम् (rāmam) - Rāma (Rāma (acc.))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma, pleasant, charming
Root: ram (class 1)
प्रति (prati) - towards (towards, to, against)
(indeclinable)
Preposition governing accusative.
ययुः (yayuḥ) - went (they went, they proceeded)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of yā
Perfect tense, 3rd person plural, active voice
Irregular perfect form of root yā
Root: yā (class 2)
हृष्टाः (hṛṣṭāḥ) - delighted (delighted, joyful)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hṛṣṭa
hṛṣṭa - delighted, joyful, pleased
Past Passive Participle
From root hṛṣ (to be excited, rejoice)
Root: hṛṣ (class 4)
सर्वाः (sarvāḥ) - all (all, whole (fem. pl. nom.))
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, whole, entire, every
Note: Agrees with prakṛtayaḥ
प्रकृतयः (prakṛtayaḥ) - citizens (prakṛti) (natures, origins, subjects, citizens)
(noun)
Nominative, feminine, plural of prakṛti
prakṛti - original or primary substance, nature, origin, source, female principle, constituent of a kingdom, subjects, citizens
From pra- + kṛ (to make) + -ti
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of yayuḥ
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
From tad (that) + -dā (suffix for time)