Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,77

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-77, verse-4

षष्ठी रथसहस्राणि धन्विनो विविधायुधाः ।
अन्वयुर्भरतं यान्तं राजपुत्रं यशस्विनम् ॥४॥
4. ṣaṣṭhī rathasahasrāṇi dhanvino vividhāyudhāḥ ,
anvayurbharataṃ yāntaṃ rājaputraṃ yaśasvinam.
4. ṣaṣṭhī rathasahasrāṇi dhanvinaḥ vividhāyudhāḥ
anvayuḥ bharatam yāntam rājaputram yaśasvinam
4. ṣaṣṭhī rathasahasrāṇi vividhāyudhāḥ dhanvinaḥ
yaśasvinam rājaputram yāntam bharatam anvayuḥ
4. Sixty thousand chariots, along with archers equipped with various weapons, followed Bharata, the glorious prince, as he proceeded.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • षष्ठी (ṣaṣṭhī) - sixty
  • रथसहस्राणि (rathasahasrāṇi) - sixty thousand chariots (thousands of chariots)
  • धन्विनः (dhanvinaḥ) - archers (archers, bowmen)
  • विविधायुधाः (vividhāyudhāḥ) - armed with various weapons (having various weapons, armed with diverse weapons)
  • अन्वयुः (anvayuḥ) - they (chariots and archers) followed (they followed)
  • भरतम् (bharatam) - Bharata (Bharata (accusative))
  • यान्तम् (yāntam) - as he was going/proceeding (going, moving, proceeding)
  • राजपुत्रम् (rājaputram) - the prince (prince, king's son)
  • यशस्विनम् (yaśasvinam) - the glorious (prince) (glorious, famous, renowned)

Words meanings and morphology

षष्ठी (ṣaṣṭhī) - sixty
(numeral)
Note: Acts as a quantifier for 'rathasahasrāṇi'.
रथसहस्राणि (rathasahasrāṇi) - sixty thousand chariots (thousands of chariots)
(noun)
Nominative, neuter, plural of rathasahasra
rathasahasra - thousand chariots
Compound type : Tatpuruṣa (ratha+sahasra)
  • ratha – chariot, car
    noun (masculine)
  • sahasra – thousand
    numeral (neuter)
Note: Subject of 'anvayuḥ'.
धन्विनः (dhanvinaḥ) - archers (archers, bowmen)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dhanvin
dhanvin - archer, bowman, one having a bow
Derived from dhanus (bow) with suffix -vin.
Note: Subject of 'anvayuḥ', along with 'rathasahasrāṇi'.
विविधायुधाः (vividhāyudhāḥ) - armed with various weapons (having various weapons, armed with diverse weapons)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vividhāyudha
vividhāyudha - having various weapons
Compound type : Bahuvrīhi (vividha+āyudha)
  • vividha – various, diverse, manifold
    adjective (masculine)
  • āyudha – weapon, implement
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'dhanvinaḥ'.
अन्वयुः (anvayuḥ) - they (chariots and archers) followed (they followed)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of √i
Perfect Active
Perfect tense 3rd person plural form of √i with prefix anu-.
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Verb for 'rathasahasrāṇi' and 'dhanvinaḥ'.
भरतम् (bharatam) - Bharata (Bharata (accusative))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (name), supporter, bearer
Note: Object of 'anvayuḥ'.
यान्तम् (yāntam) - as he was going/proceeding (going, moving, proceeding)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yānta
yānta - going, moving, proceeding
Present Active Participle
Derived from √yā (to go).
Root: yā (class 2)
Note: Modifies 'bharatam'.
राजपुत्रम् (rājaputram) - the prince (prince, king's son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājaputra
rājaputra - king's son, prince
Compound type : Tatpuruṣa (rājan+putra)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
Note: Appositive to 'bharatam'.
यशस्विनम् (yaśasvinam) - the glorious (prince) (glorious, famous, renowned)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yaśasvin
yaśasvin - glorious, famous, renowned, celebrated
Derived from yaśas (glory) with suffix -vin.
Note: Modifies 'rājaputram'.