Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,77

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-77, verse-18

प्रहृष्टमुदिता सेना सान्वयात् कैकयीसुतम् ।
व्यवतिष्ठत सा सेना भरतस्यानुयायिनी ॥१८॥
18. prahṛṣṭamuditā senā sānvayāt kaikayīsutam ,
vyavatiṣṭhata sā senā bharatasyānuyāyinī.
18. prahrṛṣṭamuditā senā sā anvayāt kaikeyīsutam
vyavatiṣṭhata sā senā bharatasya anuyāyinī
18. prahrṛṣṭamuditā senā kaikeyīsutam anvayāt
sā senā bharatasya anuyāyinī vyavatiṣṭhata
18. The army, full of joy and delight, followed Kaikeyi's son (Bharata). That army positioned itself as Bharata's retinue.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रह्रृष्टमुदिता (prahrṛṣṭamuditā) - very joyful and delighted
  • सेना (senā) - army, host, military force
  • सा (sā) - that (feminine)
  • अन्वयात् (anvayāt) - it followed
  • कैकेयीसुतम् (kaikeyīsutam) - Bharata, the son of Kaikeyī (son of Kaikeyī)
  • व्यवतिष्ठत (vyavatiṣṭhata) - it positioned itself (in formation/camp) (it established itself, it stood (apart/firmly))
  • सा (sā) - that (feminine)
  • सेना (senā) - army, host
  • भरतस्य (bharatasya) - of Bharata
  • अनुयायिनी (anuyāyinī) - follower of Bharata (a follower, accompanying)

Words meanings and morphology

प्रह्रृष्टमुदिता (prahrṛṣṭamuditā) - very joyful and delighted
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prahṛṣṭamudita
prahṛṣṭamudita - very glad and joyful, greatly delighted
Compound type : dvandva (prahṛṣṭa+mudita)
  • prahṛṣṭa – greatly delighted, joyful, pleased
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From prefix 'pra' and √hṛṣ (to be excited, to rejoice) with suffix -ta.
    Prefix: pra
    Root: hṛṣ (class 4)
  • mudita – pleased, delighted, joyful
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From √mud (to rejoice, be glad) with suffix -ita.
    Root: mud (class 1)
Note: Qualifies 'senā'.
सेना (senā) - army, host, military force
(noun)
Nominative, feminine, singular of senā
senā - army, host, military force, weapon
Note: Subject of the verbs.
सा (sā) - that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to 'senā'.
अन्वयात् (anvayāt) - it followed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of anvi
Root √i (to go) with prefix anu.
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: This is the verb for 'senā'.
कैकेयीसुतम् (kaikeyīsutam) - Bharata, the son of Kaikeyī (son of Kaikeyī)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kaikeyīsuta
kaikeyīsuta - son of Kaikeyī
Compound type : tatpuruṣa (kaikeyī+suta)
  • kaikeyī – Kaikeyī (proper name, a queen of Daśaratha, mother of Bharata)
    proper noun (feminine)
  • suta – son, child
    noun (masculine)
    Past Passive Participle
    From √sū (to beget, produce) with suffix -ta.
    Root: sū (class 2)
Note: Object of 'anvayāt'.
व्यवतिष्ठत (vyavatiṣṭhata) - it positioned itself (in formation/camp) (it established itself, it stood (apart/firmly))
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of vy-ava-sthā
Root √sthā with prefixes vi and ava.
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
सा (sā) - that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to 'senā'.
सेना (senā) - army, host
(noun)
Nominative, feminine, singular of senā
senā - army, host, military force, weapon
Note: Subject of 'vyavatiṣṭhata'.
भरतस्य (bharatasya) - of Bharata
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (proper name, son of Daśaratha and Kaikeyī)
Root: bhṛ (class 1)
Note: Possessive, related to 'anuyāyinī'.
अनुयायिनी (anuyāyinī) - follower of Bharata (a follower, accompanying)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anuyāyin
anuyāyin - following, accompanying, a follower
Agent Noun / Agentive Suffix -in
From prefix 'anu' and √yā (to go) + suffix -in.
Prefix: anu
Root: yā (class 2)
Note: Qualifies 'senā'.