वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-77, verse-2
अग्रतः प्रययुस्तस्य सर्वे मन्त्रिपुरोधसः ।
अधिरुह्य हयैर्युक्तान् रथान् सूर्यरथोपमान् ॥२॥
अधिरुह्य हयैर्युक्तान् रथान् सूर्यरथोपमान् ॥२॥
2. agrataḥ prayayustasya sarve mantripurodhasaḥ ,
adhiruhya hayairyuktān rathān sūryarathopamān.
adhiruhya hayairyuktān rathān sūryarathopamān.
2.
agrataḥ prayayuḥ tasya sarve mantripurodhasaḥ
adhiruhya hayaiḥ yuktān rathān sūryarathopamān
adhiruhya hayaiḥ yuktān rathān sūryarathopamān
2.
tasya sarve mantripurodhasaḥ agrataḥ hayaiḥ
yuktān sūryarathopamān rathān adhiruhya prayayuḥ
yuktān sūryarathopamān rathān adhiruhya prayayuḥ
2.
In front of him, all his ministers and chief priests proceeded, having mounted chariots drawn by horses and resembling the sun's chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अग्रतः (agrataḥ) - in front (of Bharata) (in front, ahead, from the front)
- प्रययुः (prayayuḥ) - they (ministers and priests) proceeded (they went, they proceeded)
- तस्य (tasya) - his (referring to Bharata) (his, of him, to him)
- सर्वे (sarve) - all (ministers and priests) (all, every)
- मन्त्रिपुरोधसः (mantripurodhasaḥ) - the ministers and chief priests (ministers and chief priests)
- अधिरुह्य (adhiruhya) - having mounted (their chariots) (having mounted, having ascended)
- हयैः (hayaiḥ) - by horses (that yoked the chariots) (by horses, with horses)
- युक्तान् (yuktān) - yoked (with horses) (yoked, joined, equipped, endowed)
- रथान् (rathān) - chariots
- सूर्यरथोपमान् (sūryarathopamān) - resembling the sun's chariot
Words meanings and morphology
अग्रतः (agrataḥ) - in front (of Bharata) (in front, ahead, from the front)
(indeclinable)
Derived from agra (front) with suffix -tas.
Note: Adverb of place.
प्रययुः (prayayuḥ) - they (ministers and priests) proceeded (they went, they proceeded)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of √i
Perfect Active
Perfect tense 3rd person plural form of √i with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: i (class 2)
Note: Verb for 'sarve mantripurodhasaḥ'.
तस्य (tasya) - his (referring to Bharata) (his, of him, to him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Bharata from the previous verse.
सर्वे (sarve) - all (ministers and priests) (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'mantripurodhasaḥ'.
मन्त्रिपुरोधसः (mantripurodhasaḥ) - the ministers and chief priests (ministers and chief priests)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mantripurodhas
mantripurodhas - ministers and purohitas (chief priests)
Compound type : Dvandva (mantrin+purodhas)
- mantrin – minister, counsellor
noun (masculine) - purodhas – chief priest, purohita
noun (masculine)
Note: Subject of 'prayayuḥ'.
अधिरुह्य (adhiruhya) - having mounted (their chariots) (having mounted, having ascended)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from √ruh (to ascend) with prefix adhi-.
Prefix: adhi
Root: ruh (class 1)
Note: Connects to 'prayayuḥ'.
हयैः (hayaiḥ) - by horses (that yoked the chariots) (by horses, with horses)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of haya
haya - horse
Note: Agent of 'yuktān'.
युक्तान् (yuktān) - yoked (with horses) (yoked, joined, equipped, endowed)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of yukta
yukta - joined, yoked, equipped, connected, engaged in
Past Passive Participle
Derived from √yuj (to join).
Root: yuj (class 7)
Note: Modifies 'rathān'.
रथान् (rathān) - chariots
(noun)
Accusative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car
Note: Object of 'adhiruhya'.
सूर्यरथोपमान् (sūryarathopamān) - resembling the sun's chariot
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sūryarathopama
sūryarathopama - resembling the sun's chariot
Compound type : Tatpuruṣa (sūryaratha+upama)
- sūryaratha – sun's chariot
noun (masculine) - upama – resemblance, likeness, simile
adjective (masculine)
Note: Modifies 'rathān'.