वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-45, verse-4
न हि रामात् प्रियतरो ममास्ति भुवि कश्चन ।
ब्रवीम्येतदहं सत्यं सत्येनैव च ते शपे ॥४॥
ब्रवीम्येतदहं सत्यं सत्येनैव च ते शपे ॥४॥
4. na hi rāmāt priyataro mamāsti bhuvi kaścana ,
bravīmyetadahaṃ satyaṃ satyenaiva ca te śape.
bravīmyetadahaṃ satyaṃ satyenaiva ca te śape.
4.
na hi rāmāt priyataraḥ mama asti bhuvi kaścana
bravīmi etat aham satyam satyena eva ca te śape
bravīmi etat aham satyam satyena eva ca te śape
4.
hi bhuvi rāmāt priyataraḥ kaścana (anyaḥ) mama na asti .
aham etat satyam bravīmi ca satyena eva te śape
aham etat satyam bravīmi ca satyena eva te śape
4.
Indeed, no one on earth is dearer to me than Rama. I speak this truth, and I swear to you by truth itself.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, surely, because
- रामात् (rāmāt) - from Rama, than Rama
- प्रियतरः (priyataraḥ) - dearer, more beloved
- मम (mama) - my, to me
- अस्ति (asti) - is, exists
- भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
- कश्चन (kaścana) - no one (when used with 'na') (anyone, someone)
- ब्रवीमि (bravīmi) - I speak, I say
- एतत् (etat) - this
- अहम् (aham) - I
- सत्यम् (satyam) - truth
- सत्येन (satyena) - by truth, with truth
- एव (eva) - indeed, only, just
- च (ca) - and, also
- ते (te) - to you, of you
- शपे (śape) - I swear, I vow
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
रामात् (rāmāt) - from Rama, than Rama
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a Hindu deity and epic hero)
Note: Used here for comparison, indicating 'than Rama'.
प्रियतरः (priyataraḥ) - dearer, more beloved
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priyatara
priyatara - dearer, more beloved, more agreeable
Comparative form of 'priya' (dear).
मम (mama) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, Present (Laṭ) of √as
Root: as (class 2)
भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, world, ground
Root: bhū (class 1)
कश्चन (kaścana) - no one (when used with 'na') (anyone, someone)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścana
kaścana - anyone, someone (often used with negation to mean 'no one')
Derived from 'kim' + 'cana'
ब्रवीमि (bravīmi) - I speak, I say
(verb)
1st person , singular, active, Present (Laṭ) of √brū
Root: brū (class 2)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
सत्यम् (satyam) - truth
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true
Root: as (class 2)
सत्येन (satyena) - by truth, with truth
(noun)
Instrumental, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true
Root: as (class 2)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ते (te) - to you, of you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Can also be genitive 'of you'.
शपे (śape) - I swear, I vow
(verb)
1st person , singular, middle, Present (Laṭ) of √śap
Root: śap (class 1)