वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-45, verse-15
जीवेदपि हि मे माता शत्रुघ्नस्यान्ववेक्षया ।
तद्दुःखं यत्तु कौसल्या वीरसूर्विनशिष्यति ॥१५॥
तद्दुःखं यत्तु कौसल्या वीरसूर्विनशिष्यति ॥१५॥
15. jīvedapi hi me mātā śatrughnasyānvavekṣayā ,
tadduḥkhaṃ yattu kausalyā vīrasūrvinaśiṣyati.
tadduḥkhaṃ yattu kausalyā vīrasūrvinaśiṣyati.
15.
jīvet api hi me mātā śatrughnasya anvavekṣayā
tat duḥkham yat tu kausalyā vīrasūḥ vinaśiṣyati
tat duḥkham yat tu kausalyā vīrasūḥ vinaśiṣyati
15.
me mātā hi api śatrughnasya anvavekṣayā jīvet
tu yat kausalyā vīrasūḥ vinaśiṣyati tat duḥkham
tu yat kausalyā vīrasūḥ vinaśiṣyati tat duḥkham
15.
My mother, indeed, might even live for the sake of Shatrughna. But the great sorrow is that Kausalya, who is the mother of a hero, will perish.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जीवेत् (jīvet) - may live, he/she may live
- अपि (api) - even, also, indeed, in spite of
- हि (hi) - indeed, for, because
- मे (me) - my, of me
- माता (mātā) - mother
- शत्रुघ्नस्य (śatrughnasya) - of Shatrughna
- अन्ववेक्षया (anvavekṣayā) - by looking after, for the sake of, on account of care
- तत् (tat) - that
- दुःखम् (duḥkham) - sorrow, suffering, misery
- यत् (yat) - that (relative pronoun), which
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- कौसल्या (kausalyā) - Kausalya (mother of Rama)
- वीरसूः (vīrasūḥ) - mother of a hero
- विनशिष्यति (vinaśiṣyati) - will perish, will be destroyed
Words meanings and morphology
जीवेत् (jīvet) - may live, he/she may live
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of jīv
Optative Mood, 3rd Person, Singular
root jīv + optative suffix yāt
Root: jīv (class 1)
अपि (api) - even, also, indeed, in spite of
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
शत्रुघ्नस्य (śatrughnasya) - of Shatrughna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śatrughna
śatrughna - Shatrughna (name of a son of Daśaratha)
From śatru (enemy) + ghná (killer)
Compound type : tatpuruṣa (śatru+han)
- śatru – enemy, foe
noun (masculine) - ghna – killing, destroying, slayer
adjective (masculine)
From root han (to strike, kill), suffix -na
Root: han (class 2)
अन्ववेक्षया (anvavekṣayā) - by looking after, for the sake of, on account of care
(noun)
Instrumental, feminine, singular of anvavekṣā
anvavekṣā - looking after, supervision, care, regard
From anu + ava + īkṣ (to see) + a (feminine noun suffix)
Prefixes: anu+ava
Root: īkṣ (class 1)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used here as a demonstrative adjective or pronoun referring to the subsequent clause.
दुःखम् (duḥkham) - sorrow, suffering, misery
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, pain, misery, unhappiness
यत् (yat) - that (relative pronoun), which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what, that
Note: Relative pronoun referring to "duḥkham".
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
कौसल्या (kausalyā) - Kausalya (mother of Rama)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kausalyā
kausalyā - Kausalya (name of the eldest queen of Daśaratha and mother of Rāma)
वीरसूः (vīrasūḥ) - mother of a hero
(noun)
Nominative, feminine, singular of vīrasū
vīrasū - mother of a hero, producer of heroes
From vīra (hero) + sū (producer, mother)
Compound type : tatpuruṣa (vīra+sū)
- vīra – hero, brave man, strong
noun (masculine) - sū – mother, producer
noun (feminine)
From root sū (to give birth)
Root: sū (class 2)
विनशिष्यति (vinaśiṣyati) - will perish, will be destroyed
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of naś
Future Tense, 3rd Person, Singular
vi (prefix) + root naś + future suffix -iṣya + ti
Prefix: vi
Root: naś (class 4)