Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,38

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-38, verse-4

अथ स्म नगरे रामश्चरन्भैक्षं गृहे वसेत् ।
कामकारो वरं दातुमपि दासं ममात्मजम् ॥४॥
4. atha sma nagare rāmaścaranbhaikṣaṃ gṛhe vaset ,
kāmakāro varaṃ dātumapi dāsaṃ mamātmajam.
4. atha sma nagare rāmaḥ caran bhaikṣam gṛhe vaset
kāmakāraḥ varam dātum api dāsam mama ātmajam
4. atha,
rāmaḥ nagare bhaikṣam caran gṛhe vaset.
kāmakāraḥ api mama ātmajam dāsam varam dātum.
4. Then, Rāma might wander begging for alms in the city and live in some house. It is her arbitrary will to grant a boon, even (if it means making) my own son a slave.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then (then, now, moreover)
  • स्म (sma) - particle (emphasizing the lament or possibility) (particle indicating past tense or emphasis)
  • नगरे (nagare) - in the city
  • रामः (rāmaḥ) - Rama (the prince) (Rama)
  • चरन् (caran) - wandering (begging) (wandering, moving, performing)
  • भैक्षम् (bhaikṣam) - alms (alms, begging)
  • गृहे (gṛhe) - in a house (in a house, in a home)
  • वसेत् (vaset) - might live (might live, should live)
  • कामकारः (kāmakāraḥ) - her arbitrary will (arbitrary will, acting according to one's own desire)
  • वरम् (varam) - boon (boon, blessing, excellent thing)
  • दातुम् (dātum) - to grant (to give, to grant)
  • अपि (api) - even (even, also, too)
  • दासम् (dāsam) - slave (slave, servant)
  • मम (mama) - my (Dasharatha's) (my, mine)
  • आत्मजम् (ātmajam) - son (son, offspring)

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then (then, now, moreover)
(indeclinable)
स्म (sma) - particle (emphasizing the lament or possibility) (particle indicating past tense or emphasis)
(indeclinable)
नगरे (nagare) - in the city
(noun)
Locative, neuter, singular of nagara
nagara - city, town
रामः (rāmaḥ) - Rama (the prince) (Rama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama; pleasing, charming; black
चरन् (caran) - wandering (begging) (wandering, moving, performing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of carant
carant - moving, wandering, going; performing
present active participle
From root car (to move, wander)
Root: car (class 1)
भैक्षम् (bhaikṣam) - alms (alms, begging)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhaikṣa
bhaikṣa - alms, begging, mendicancy
From bhikṣā (alms)
गृहे (gṛhe) - in a house (in a house, in a home)
(noun)
Locative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, dwelling, home
वसेत् (vaset) - might live (might live, should live)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of vas
optative active
Root: vas (class 1)
कामकारः (kāmakāraḥ) - her arbitrary will (arbitrary will, acting according to one's own desire)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāmakāra
kāmakāra - acting according to one's own will or desire, arbitrary will, caprice
Compound of kāma (desire) and kāra (doing, making)
Compound type : tatpurusha (kāma+kāra)
  • kāma – desire, wish, love
    noun (masculine)
  • kāra – doing, making, acting; agent, doer
    noun (masculine)
    From root kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)
वरम् (varam) - boon (boon, blessing, excellent thing)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - boon, wish, blessing; choice, excellent, best
दातुम् (dātum) - to grant (to give, to grant)
(indeclinable)
infinitive
Formed from root dā (to give) with -tum suffix
Root: dā (class 3)
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
दासम् (dāsam) - slave (slave, servant)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dāsa
dāsa - slave, servant; a Śūdra
मम (mama) - my (Dasharatha's) (my, mine)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
First person pronoun
आत्मजम् (ātmajam) - son (son, offspring)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātmaja
ātmaja - son, offspring (literally 'self-born')
Compound of ātman (self) + ja (born)
Compound type : tatpurusha (ātman+ja)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
  • ja – born from, produced from
    adjective
    Suffix from root jan (to be born)
    Root: jan (class 4)